阐述论旅游英语交际中的文化差异

阐述论旅游英语交际中的文化差异

ID:23314953

大小:52.00 KB

页数:6页

时间:2018-11-06

阐述论旅游英语交际中的文化差异_第1页
阐述论旅游英语交际中的文化差异_第2页
阐述论旅游英语交际中的文化差异_第3页
阐述论旅游英语交际中的文化差异_第4页
阐述论旅游英语交际中的文化差异_第5页
资源描述:

《阐述论旅游英语交际中的文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、阐述论旅游英语交际中的文化差异论旅游英语交际中的文化差异论文导读:本论文是一篇关于论旅游英语交际中的文化差异的优秀论文范文,对正在写有关于交际论文的写有一定的参考和指导作用,景区、宾馆酒店等,而这些地方都是人流的聚集地,因此就避开不了中西方文化发生碰撞、摩擦和融合。而在这种跨文化交际过程中,如果不能全面地了解对方的文化背景,交际过程中就不能准确地接收到对方的信息,导致出现误解或者冲突等交流障碍,因此,一定要对旅游英语交际中的文化差异有所了解。下面本文将简要阐述一下在旅游英语交际摘要:随着时代的变迁与发展,人民的生

2、活水平日益提高,想了解世界的愿望越来越迫切,于是跨国旅游成为了一种时尚。各国人民之间的交际也日益频繁,旅游英语成为了交际的重要载体和工具。如何把中华文化更好更正确的呈献给世人,让世界了解真实的汉文化,做好旅游英语成为日益重要的工作。本文将从英语国家旅游的角度出发,对于旅游英语涉及的几个主要方面进行简要分析。  关键词:英语交际;旅游;文化差异;研究  1009-0118(2013)03-0394-02  一、中西方文化差异  当旅游作为一种新兴的产业迅速崛起的时候,跨国旅游开始越来越受到人们的青睐。虽然它能够带动

3、旅游业的发展,刺激旅游消费,为国家的经济发展起到一定的推动作用,但是,我们在实际交往中却会发现中西方文化差异的普遍存在,这给我们的跨国交流和旅游交际带来了诸多不便。  语言是文化的载体,随着经济全球化的进程加快,英语学习的重要性已被全民所认识并接受,但是学习英语的过程中,最困扰学习者的并不是英语的语法知识和词汇量的理由,而是隐含在英语语言表层下的文化内涵。因为每一个民族的语言都深植于本民族的文化土壤之中,深受本民族文化的影响,因此,想要真正掌握好一门语言,推动不同民族间的有效沟通和交流,就必须要充分了解和尊重对方

4、的文化。  广义的文化包括物质文化、制度文化和心理文化三个方面,狭义的文化就是指人们的生活方式、社会风俗习惯以及价值观等,而旅游英语交际中的文化差异,主要体现在日常生活、相互交往以及思维方式表达的各个方面。比如表现比较明显的颜色词,不同的文化就会赋予其不同的文化内涵,举一个例子:红色(red)这个词,东方文化认为它表示的是喜庆和吉祥的意思,过年的时候挂的是红灯笼,结婚的时候新郎新娘穿的是红衣服,家有喜事的时候放的是红鞭炮等等;但是在西方文化中红色表达的就是不太喜悦的意思甚至有的时候被当做犯罪的标志,比如goint

5、othered表达的是发生亏损或者是预算出现赤字的意思,seered是狂怒或者是突然生气的意思。上述仅仅是颜色词在东西方文化中表现出来的不同之处,其实还有很多文化差异需要我们去了解和熟悉。  二、旅游英语交际中文化差异的具体表现  旅游英语由于其特殊的需要,因此更注重的是在日常生活中的交流和沟通。  游客和从业人员经常接触的就是名胜景区、宾馆酒店等,而这些地方都是人流的聚集地,因此就避开不了中西方文化发生碰撞、摩擦和融合。而在这种跨文化交际过程中,如果不能全面地了解对方的文化背景,交际过程中就不能准确地接收到对方

6、的信息,导致出现误解或者冲突等交流障碍,因此,一定要对旅游英语交际中的文化差异有所了解。下面本文将简要阐述一下在旅游英语交际的各个主要方面文化差异的具体表现。  (一)见面语  无论是在东方还是西方,掌握好见面的称呼用语和礼貌用语都能给彼此留下一个好印象,从而有助于双方交际的顺利进行。称呼是双方交际的起始,反映了双方的社会地位和亲疏程度,正确礼貌的称呼用语能为交际活动打造一个良好的开端,因此,是否能够正确使用称呼用语关系到交际活动能否顺利展开。  中国是礼仪之邦,受传统观念的影响,中国人比较讲究尊卑有序以及人情世

7、故,第一次见面的时候,多喜欢用尊敬谦卑的态度和称呼拉近双方的关系,比如“大姐”“阿姨”“大爷”;而以英语语言为代表的西方国家则更推崇个体的存在价值,一般称呼对方为“Mr.”或者“Miss.”,甚至为了表示亲切都直呼姓名,或者是比较随意地说“Hi”或者“Hello”,这就能代表西方人比较热情好客,并且没有那么多礼节的约束。  除了见面的称呼用语,中国人比较常用的打招呼的方式还有询问对方“你吃饭了么?”这在东方人眼里其实只是一种唠家常式的客套、寒暄,为了能够增近彼此的距离。但是,如果对一位美国的朋友见面时还是依旧询问

8、“Haveyouhadyourlunch?”他就会非常高兴,因为在他们看来,你是要准备请客吃饭。  有的时候,中国人还为了表示热情,见面的时候比较喜欢问“你去哪儿啊?”但是这在西方人听来就会引起他们的不高兴和不满,因为他们非常注重个人的空间和隐私,会误以为你这么问是在打探他们的私生活,然后就会引起他们的反感,认为“Itisnoneofyourbusiness(与你无关)”

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。