欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:23272407
大小:53.50 KB
页数:7页
时间:2018-11-06
《关于基于叙事学理论下严泽《社会通诠》中的翻泽会通思想》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、关于基于叙事学理论下严泽《社会通诠》中的翻泽会通思想导读:基于叙事学理论下严泽《社会通诠》中的翻泽会通思想是一篇关于思想和案语方面的毕业论文提纲是什么,适用于本专业专科生和本科生以及硕士研究生在撰写毕业论文时阅读参考借鉴,希望对学生们的论文写作启到帮助。(湖南科技大学外国语学院,湖南湘潭410011)摘要:会通是中国传统学术的重要基础,也是翻译会通的学术基础.严复的翻译运用了这种思想,使其译著对近代中国社会转型产生了巨大影响.文章结合近代中国的时代背景与民众诉求,阐释严复以达旨为主要翻译策略的翻译会通思想的学术适用性.时运用蒙娜·贝克的叙事学理论,力求论证翻译会通思想现代的学术适用性.关键
2、词:严复翻译会通达旨叙事学中图分类号:H059文献标识码:A:16745884(2013)10015303我国翻译研究界对严复翻译思想或翻译理论的研究长期以来主要集中他提出的信·达·雅,但是严复留下的大量材料充斥着不符合该理论的文字,这说明信·达·雅概括不了严复全部的翻译思想.但是研究严复其他翻译思想,翻译会通的学术论文谓汗牛充栋.早期对于严复翻译思想的评述主要涉及其译语与西语间的关系,其中吴汝纶、章太炎先后偶提及到翻译会通,对其有褒贬20世纪3080年代,局限信·达·雅的规定性翻译标准评论中到了90年代,学者们逐渐拓宽视线,除了达旨术外,严复会本篇文章原创出处:shuoshilunany
3、,Sp,RussiaareundoubtedlyStes。AndtheseStesarethepropersubjectmterofPolitics,inthemodernsenseoftheterm。But,unitieshavegraduydevelopedoutofsocieties…。[10]严复将此段文字译为:若大不列颠,若法兰西,若荷兰,若俄罗斯,若高丽,若印度,宇内无虑数十.是数十守行,谓制.然,吾国取数十国历史而考究,非古遂于今云也,实从其至异形式,经数千年天演递变……[10]根据梦娜贝克的叙事学理论观点,译者翻译中以通过自主地构建相关术语来从而参与对社会现实的质疑与磋商,
4、通过该策略使个人的意识形态与运动目标相互发生作用[11].时认为无论是字面意义还是隐喻意义,翻译都以被看作是一种构建.对比两段文字,严复完成了叙述构建,把亚洲几个国家纳入第三阶段内,为了使国人明白社会发展的天演的道理.时,翻译手法上严复采用了增评和加案语,他这里的增评是最后两句议论和评述的文字.把原著中没有涉及到的某些知识高丽和天演说合理地运用到译文中,不仅没有损坏原文的意思,反而增加了读者的阅读兴趣,拓展了读者的思维.严复的增评和加案语的策略主要两个方面发挥了作用,一方面通过解析疑难、评议生发,使读者更容易掌握的思想,接受严复译著的内容.另一个方面,增评和加案语的使用增加了文章的感染力.
5、很显然,增评与加案语是有效的达旨手法.从翻译会通的角度来说,严复想要表达的是近代国人对人类历史进程的理解,即社会发展有天演的规律.这表明近代国人正借助于对世界民族历史进程的考察,来自我反思.(二)严复与甄克斯的国家概念甄克斯关于国家的概念于古罗马和工业革命的定义.甄克斯认为国家是、共和的集体,是为全体人民创造财富的保障,更重要的是每个国家都必须有自的主权,这样相互的通商贸易和交流往来中,以保证自的利益.而我国关于国家的概念是于儒家的天下国家的思想,士大夫们一直认为国家不是暴力的象征,而是仁、德的化身,这样便导致华夷思想的产生.以至于朝贡制度和闭关锁国政策的盛行.近代我国的统治阶层为缺乏了通
6、商互市的概念,以导致战争的爆发.而严复便是想借助甄克斯的书来传递这种近代资产阶级性质的国家概念.严复翻译这个概念时,译文比原文有了更多的内容拓展.例:…munities,edforanyspecialobjects,ostspontaneously,unities,theyarebornintothemtheyarenototheirpleure。Intheiradvancedforms,unitiesStes。严复译:夫国家为社会也,常成于天演,实异于人为.一也民入,非其择,不能以意为去留,二也为人道不离,心必有属,三也其关于吾生最切,养生送死顺,四也为古今人类群里群策扶持,莫不力求其强
7、立而美善,五也.以看出,严复对国家的概念增加了后三个职能定义,采用了增评的翻译策略.蒙娜贝克说过,对于文本素材的选择性采用是通过省略和添加的方式而实现的,目的是要抑制、强调或者铺陈文中隐含的叙事或更高层面的某些方面.严复早一百多年前知晓叙事的重要性,以严复能自的把自的意识形态添加到译文中去,他的概念既包括甄克斯的思想,又有中国传统的天下国家的概念.虽然这与原文有一定的冲突,但是反映出严复潜意识的国家概念是通过会通中西文化
此文档下载收益归作者所有