阿拉伯文学与西欧骑士文学

阿拉伯文学与西欧骑士文学

ID:231544

大小:46.50 KB

页数:8页

时间:2017-07-11

阿拉伯文学与西欧骑士文学_第1页
阿拉伯文学与西欧骑士文学_第2页
阿拉伯文学与西欧骑士文学_第3页
阿拉伯文学与西欧骑士文学_第4页
阿拉伯文学与西欧骑士文学_第5页
资源描述:

《阿拉伯文学与西欧骑士文学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、阿拉伯文学与西欧骑士文学阿拉伯文豪塔哈•侯赛因博士曾说过:"如果我们说,欧美西方尽管现在优越,但他们的一切优越、一切科学都要归功于中世纪阿拉伯人传到欧洲去的那些丰富、持久的问哈根柢,那我们绝不是在过甚其词,也不是在吹牛胡说。"美国学者希提在其《阿拉伯通史》一书中也说:"在8世纪中叶到13世纪初这一时期,说阿拉伯语的人民,是全世界文化和文明的火炬主要的举起者。......有了他们的努力,四偶的文艺复兴才有可能。"尽管由于"欧洲中心论"的思想作祟,人们大多对四方文化、文学受古代阿拉伯文化、文学影响一事

2、,不是一无所知,就是所知甚少,但这种影响的存在却是一个不容否认、不可忽视的事实。中古时期阿拉伯文学对西欧文学兴起的影响,即是一例。西欧的骑士文学繁荣于12、13世纪,以法国为最盛。最早的骑士来自中小地主和富裕农民。他们替大封建主打仗,住在堡垒里,剥削农奴。"后来骑士土地成为世袭,于是形成了固定的骑士阶层。11世纪90年代开始的十字军东侵提高了骑士的社会地位,使他们接触到东方生活和文化。骑士精神逐渐形成了。爱情在他们生活中占主要地位,表现为对贵妇人的爱慕和崇拜,并为它们服务。他们常常为了爱情去冒险。

3、在他们看来,能取得贵妇人的欢心,能在历险中取得胜利,便是骑士的最高荣誉。由于他们处在 封建统治阶级的低层,他们中间有些人也有锄强扶弱的一面......从东方回来的骑士把东方文化带到了当时还处于野蛮状态的西欧国家.[①] "在骑士社会全盛时期产生了一种新的优雅的文学,这种文学把贵族的精神气质和对爱情的崇拜结合在一起"[②]这就是"骑士文学"。在这一过程中,我们应当特别注意到两点:以爱情占主导地位的骑士精神的形成;骑士文学是十字军东侵后,骑士把东方文化带回西欧的结果。我们正是试从这方面说明中古时期阿拉

4、伯文学对西欧骑士文学形成与发展的影响。尽管在古希腊的一些有关爱情的故事、传说中不乏纯情的特点,但其中的妇女远没有享有像上述骑士文学中那种可令爱者为之肝脑涂地的地位。所谓柏拉图在其"理想国"中有关爱情价值的观念也尽属于哲学范畴,而并未体现在当时的文学作品中。"有些学者认为,古代雅典城的妇女,它们的政治和法律权利并不比奴隶来得多。在漫长的一生中,它们都被笼罩在身旁男人的绝对权威之下......"[③]在古罗马文学中,奥维德(Ovid,前43―公元18)这位大诗人曾写过《爱的艺术》,但描写的都是引诱与私

5、通之术,以致于对当时奥古斯都推行的道德改革起了破坏作用,导致了他后来的被流放。尽管他后来又写了《爱的医疗》,以平息一些人对前一书的职责,但总的来讲,两书描写的女性都显得轻佻、放荡,并未提出妇女的地位问题。因为"如同在希腊一样,早期的罗马共和国同后期的罗马帝国基本上是男人统治的社会。人们把妇女看成是家庭中男性家长的财产,所以她们的法定权力十分有限。[④]那么,在骑士文学产生的中世纪西欧的社会显示又是怎样的呢?学者们告诉我们:"中世纪是妇女的牢狱。她们的地位远不如希腊时代的女性,更不用说罗马社会了。男

6、性是优越的,它是占统治地位的性别,女人不过是丈夫的附属品,是他的财产。"[⑤]由此可见,西欧中世纪反映骑士精神的骑士文学很难从希腊、罗马文学中去寻找渊源,也很难传说是当时社会现实的反映。相反,最早把柏拉图式的爱情和为情人不惜牺牲一切的骑士精神贯彻实践于现实生活中的是中古时期的阿拉伯人。这一点见诸中古时期的阿拉伯诗歌、传奇故事和有关的论著中。这种英雄拜倒在美人的石榴裙下,并可为之上刀山、下火海,冲锋陷阵、万死不辞的骑士精神最早也最典型的体现者,恐怕应是那位黑奴出身的《悬诗》诗人之一、阿拉伯骑士之父—

7、—安塔拉(Antarah bn Shaddad 525-615)。学过阿拉伯语言文学的人几乎没有谁不知道这位被认为是阿拉伯古代文武双全的最完美的英雄骑士和诗人的。他在《悬诗》中矜夸自己如何建功立业,横刀越马,所向无敌,同时,也表达了自己对堂妹阿卜莱真挚的热恋与一片痴情:浴血枪林刀丛中,时时念你唤芳名;几欲亲吻闪光剑,似你启齿露笑容......附会于这位骑士的民间故事《安塔拉传奇》更是在阿拉伯世界广为流传,家喻户晓。事实上,安塔拉的故事远从伊斯兰教创立前的贾希利叶(蒙昧)时期就开始在民间流传,在传述

8、过程中又被人们添枝加叶,不断地丰富、扩充。在伊斯兰初期开疆拓域的征战中,这些故事在为离乡远征的战士们鼓舞斗志、消减乡思方面起了很大的作用;在阿拔斯朝时期,这些故事成了上自王公贵族下至市井平民饭后茶余、暑夜纳凉消遣助兴的谈资和民间艺人说唱的"拿手好戏";在十字军东侵和在异族统治下的阿拉伯人更是不断地重温这些古代英雄传奇,借以振奋精神,提高士气。学者们一般认为《安塔拉传奇》早在10世纪就在埃及由一个名叫尤素福•本•易司马义(Yusuf bn isma ‘il)的人整理成书。在《传奇》中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。