欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:23030185
大小:62.00 KB
页数:12页
时间:2018-11-03
《简析国际工程承包中的跨文化沟通》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、简析国际工程承包中的跨文化沟通国际工程承包中的跨文化沟通论文导读:本论文是一篇关于国际工程承包中的跨文化沟通的优秀论文范文,对正在写有关于沟通论文的写有一定的参考和指导作用,摘要:随着中国在国际工程承包项目市场内的发展不断壮大,越来越多的中国企业走出去承揽国际业务,在项目、资金、技术和劳务跨地域的同时,文化也随之跨出了国界,与其他地区的文化交织在一起,中外文化的碰撞与对接看似简单,但是如果这样的文化差异得不到足够的重视,得不到及时的沟通与化解,将直接引起项目干系人之间的冲突,进而影响项目的进展。因此,如何正确认识并协调好跨文化的有效沟通,克服沟通中的障碍,已经成为国际工程承包中的重要理
2、由。 关键词:国际工程承包;跨文化;沟通 随着经济全球化和企业跨国经营的发展,越来越多的国际工程承包企业“走出去”战略的实施,我们在管理上面对着一个重要的理由:跨文化沟通。正确认识和面对跨文化差异,实现有效的跨文化沟通,是国际承包工程成功的前提和保障。 跨文化差异 社会人文学博士——G.霍夫斯坦德对文化下了这样一个定义:所谓“文化”,是在同一个环境中的人民所具有的“共同的心理程序”。因此,文化并不是一种个体特征,而是具有相同的社会经验、受过相同教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体,不同的国家或地域的人们,这种共有的心理程序之所以会有差异,是因为他们向来受着不同的教育、有着不
3、同的社会和工作,从而也就有不同的思维方式,这就产生了跨文化差异。 沟通 著名的组织学家巴纳德认为:沟通是把一个组织中的成员联系在一起,以实现共同目标的手段。也就是说,为了一个设定的目标把信息、思想和情感在特定的个人或者群体间传递,逐渐广泛传播并达成共同协议的过程。 跨文化沟通 跨文化沟通是指两个具有不同文化背景的人或者群体之间表达思想、传递信息、交流情感、行程互动的行为过程,其实质是不同文化双方彼此尊重和理解,目的在于存在文化差异的双方在尽量避开或者减少跨文化风险的前提下,求同存异,积极发展双方的文化认同感,将跨文化减低到最低程度,产生文化协同效应。 在国际工程承包项目中,不
4、同的干系人来自五湖四海,这种跨文化的差异就表现在他们有着各自的语言、站在各自的立场上考虑理由,势必把文化差异所造成的障碍不自主的带到了项目实施的过程当中,直接或者间接的影响到了项目的顺利进展。项目初期的识别干系人和规划干系人之间的沟通是必不可少的环节;项目进程中的沟通更是关系着项目成败,沟通是否顺畅在很大程度上决定了项目是否能顺利进行。 一、跨文化沟通的对象 在一个国际工程中重要的干系人包括: 1.项目业主,(包括项目所在国相关的政府部门、机构以及业主聘请的业主工程师),这些人决定着项目的进程、款项的支付以及质量的把关。 2.项目分包商,也就是项目的施工单位、供货商和国际运输单
5、位等,侧重商务方面的总承包单位与侧重技术方面的项目分包单位的沟通也是项目管理的重要工作,商务和技术上的对接和融合,对完成目标任务取得一致的认同,才能有效的提高执行力。 3.公司总部,虽然目前国际工程承包项目多实行项目经理责任制,但是仍然需要现场项目管理团队与国内主管部门的沟通协调。公司层面政策上的支持,对呈报事项反应迅速程度都会制约着项目现场的进展。 4.项目部管理团队,项目本身的一次性和项目组织的临时性,决定了项目部是一种以项目为中心,以承包项目为目标的短期性组织,项目经理授权的短期性和临时性使得领导层的权威和对项目成员约束力薄弱。项目经理的大多数时间都国际工程承包中的跨文化沟通
6、zbjy.,希望对您的论文写作有帮助.用在与团队成员和其他干系人的沟通上。 澳大利亚项目管理大师有一句关于工程项目管理的名言:工程项目管理的第一关键是---沟通;第二要务是---进一步沟通;第三要点—还是沟通。有效的沟通能在各种各样的干系人之间架起一座桥梁,不仅仅传递作用,还对其加以理解,并使得各方达到共识,这样把具有不同文化和组织背景,不同技能水平以及对项目执行或结果有不同观点和利益的干系人联系起来,推动项目顺利进展。 二、跨文化沟通的障碍 1.语言差异引起的沟通障碍 在国际工程项目管理的各个阶段的所有活动都是人与人之间信息的交换和沟通,最重要的手段就是语言文字的交换以及口头
7、表达。在国际工程中一般以英语作为交流语言或者是业主所在国的语言,这样在语言沟通上他们就占据了优势,而我们的管理人员、专业技术人员虽然业务水平高,但是苦于语言表达能力的欠缺,常常要依靠翻译,但是翻译人员的专业水平又有限,使得在沟通协调中很容易出现障碍。 翻译的素质和能力对国际工程承包的项目进展具有重要的影响,它直接决定了总包方与外界沟通的质量。作为一个优秀的翻译,应该具有综合的素质,既要在语言上过硬,又要在有关工程技术、建设流程、当地项目运作规
此文档下载收益归作者所有