“曲喻”三折 彰显文学之魅力

“曲喻”三折 彰显文学之魅力

ID:22870310

大小:51.00 KB

页数:5页

时间:2018-11-01

“曲喻”三折 彰显文学之魅力 _第1页
“曲喻”三折 彰显文学之魅力 _第2页
“曲喻”三折 彰显文学之魅力 _第3页
“曲喻”三折 彰显文学之魅力 _第4页
“曲喻”三折 彰显文学之魅力 _第5页
资源描述:

《“曲喻”三折 彰显文学之魅力 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、“曲喻”三折彰显文学之魅力因中西历史、文化、思想等因素的差异,外国文学教学尤其是诗歌教学总会出现老师不能言传、学生不易领会的尴尬现象。而自20世纪改革开放以来,短短30年中国大陆对外国文学尤其英美文学的研究成果可谓汗牛充栋。然而,相当多有见地的科研成果只被列为理论研究文章的参考书目,极少出现在英美文学教案的参考书目中。面对如此庞杂的理论科研资源怎样消化、整合,进而将其中优秀的科研成果直接应用于外国文学教学是每个外国文学教学工所应思考的问题。  本文将《曲喻张力结构比较研究李商隐和约翰多恩诗歌风格

2、的契机之一》一文的研究成果运用于英美文学教学,剖析英国文坛玄学派的标志性修辞手段曲喻的特点进而揭示该修辞手法所反映的文艺复兴时期历史背景及其体现出的玄学诗歌的文学性。通过该教学案例的分析试图论述理论科研成果在外国文学教学中的重要作用。  一、曲喻之曲:理解曲喻的关键  玄学派(MetaphysicalSchool)作为一支独特的诗歌流派是任何一部英国文学史都不能绕过的一座丰碑。其代表人物约翰多恩(JohnDonne)的《离别辞:节哀》(AValediction:ForbiddingMournin

3、g)更是绝大多数英国文学选读所要选取的经典诗篇。但是,玄学诗因玄学思辨而晦涩的特点使这支重要诗歌流派的教学成为了英美文学教学中的一个难点。该流派所运用的主要修辞手段曲喻(conceit)更成为制约该流派诗歌教学的符咒。  conceit最常见汉译是奇喻。作为比喻修辞的一种特殊样式此喻较之彼喻有何不同、怎样区别它同其他各色比喻成了制约理解该修辞手段的关键。通过阅读《曲喻张力结构比较研究李商隐和约翰多恩诗歌风格的契机之一》一文我们不难发现张旭春先生的符号学分析主要揭示了曲喻与其他比喻修辞的不同在于:

4、一般比喻中本体(喻本)(tenor)到文本中的能指即喻体(vehicle)的回溯过程是一次性完成的,其推论逻辑不难把握1],即一般比喻中的喻体和本体能凭借普通读者的生活和阅读经验等前理解即刻在二者间建立直接的联系。  而在多恩的曲喻中喻体和本体间不能马上建立指涉关系,需要通过进入喻指行为的逻辑分析归结出喻指行为所指涉的喻体的特点进而指涉这种特殊比喻所要说明的本体的特点,即喻体同本体的联系不能即刻建立而需要逻辑思辨才能归结出诗人所要强调的本体同喻体的相似点。正因如此,钱锺书先生所翻译的曲喻才真正反

5、映了conceit这一舶来词的突出特点:曲喻之特点在于其本体和喻体间联系的曲折性,在于从喻体(vehicle)和喻本(tenor)相似之一端,经过某种曲折的推论,推而及之于初而不相似之他端。1]  理解了曲喻中本体、喻体间联系之曲(即本体和喻体间联系的非直接性)便抓住了曲喻区别于其他比喻的特点,也便抓住了该诗歌流派教学的重点。  在实际教学中,不妨引入苏格兰诗人罗伯特彭斯(RobertBurns)的名诗《一朵红红的玫瑰》(ARed,RedRose)首行的O,myluveislikeared,re

6、drose同多恩的圆规之喻进行对比。一首诗中是传统的喻体红玫瑰,玄学诗中则将一对恋人的灵魂比拟为一副圆规。不必进行符号学的理论推理只要抓住喻体本体的关系便可将曲喻这一玄学之喻破解。前者中是心上人红玫瑰这一传统比喻,二者间娇艳、甜美、可人的相似点不言自明。而后者中两个恋人的灵魂一副两脚规这一新奇的比喻初看只有恋人一对、圆规两脚这样的丁点相似,而通过对第7、8、9诗节的解读则会明白用圆规划圆这一喻指行为所突出的是:圆规两脚虽分工不同但齐心协力、两脚虽暂时分离却彼此相连,进而指涉:两个恋人的灵魂心心相

7、印、彼此挂牵。本彼此相似,只在一端,非为全体2]的本体和喻体便如此这般地在玄学诗人的玄学思辨中建立了曲折的联系。  二、曲喻之新:文艺复兴时期的历史星空  曲喻之曲即从本体回溯到喻体的曲折思辨是理解曲喻的关键,抓住了这一特点也便理解了玄学诗之所以晦涩的缘由。但是,若对此类比喻中的本体和喻体进行分析我们可以发现曲喻中的本体同一般比喻中的本体绝无二致,令曲喻成就其曲的是它独特的喻体。  仍以圆规之喻为例,该比喻中本体就是一对恋人的灵魂,多恩要说明的是诸多爱情诗中共有的主题即对忠贞爱情的歌咏。而该比喻

8、中喻体则是算术、绘图领域的圆规。再如该诗中的金箔之喻,本体仍是两个恋人的灵魂,而喻体则是冶金业、炼丹领域的贵金属金子。  文艺复兴时期是西方世界从中古到现代的过渡时期,这个时期人们的视野由于天文、地理领域的大发现而得到了极大的拓展。然而将诸多新领域的新词汇入诗则远远超出了普通读者的期待视野。圆规、冶金这些我们现代人熟知的名词对于伊丽莎白时期的英国人来说就如计算机和纳米技术让我们所感到的新奇程度。再加之该诗中地动、天体的振动及风浪等受了当时航海发达、科学兴起的影响3]的词藻,该诗对熟悉了彼特拉克式

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。