欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22745505
大小:50.50 KB
页数:5页
时间:2018-10-31
《第三维度下的对外传播》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、第三维度下的对外传播 摘要:本文从传播学和外交学的角度,探讨了对外传播的重要性。基于受众对象分析,本文结合具体实例,强调对外宣传报道要注重报道角度,并进行有效信息筛选,对外传播宜采用归化语言翻译策略。 关键词:受众 信息 归化 对外传播 引言 法国文化关系政策学者LouisDollot在20世纪60年代《国际文化关系》一书中最早提出了“国际文化关系”(InternationalCulturalRelations)这一术语。他把国际文化合作关系的出现当成第三次文化革命:第一次是国家干预文化事业,第二次是大众传播媒介把文化财富和价值的享受面扩大为人
2、民大众。国际文化关系被称之为第三个方面,是相对于政治与经济(贸易)关系而言的。从某种角度来说,处于第三维度下的对外传播是一种潜移默化式的日常外交行为。“媒介即讯息”、“媒介是人的延伸”是传播学宗师麦克卢汉奠定传播学基础最有名的两句话。这两句话言简意赅,精辟地概括了媒体与信息、媒体与人的关系。置身于信息时代的人们对于“媒体是信息载体”这一功能大体不会产生什么质疑,然而,人们对于“媒体是人的延伸”的理解可以是多角度的,所谓“仁者见仁,智者见智”。随着全球化和信息化时代的到来,国际信息流动步伐加快,我们居住的世界变得越来越小,逐步成了麦克卢汉所预言的“地球村
3、”。在地球村落中,媒体就是国家国际形象的延伸。正是在国际大众传播媒介发达的情况下,各国政府加紧了对国外民众和国际公众的舆论宣传,以此树立本国在国际社会上的良好国际形象。“随着中国国际地位的迅速提升,外宣翻译作为一项战略性事业,应当成为我们的工作重点之一。”“对外报道的成功与否,首先取决于传播效果,而跨文化传播过程中汉语英语的英译质量如何直接影响到传播效果的清晰度。” 受众分析 “我国各大英语媒体的受众定位较为明显,一般确定为:境外受众(外国人和华侨)和国内受众(主要以外语学习为主)”。基于英语在国际传播中的强势地位,我国对外传播的目标对象一般为拥有
4、一定的文化素质且母语是英语的外国人士,或者为较为精通英语的人士。读者反应批评论(Reader-ResponseCriticism)认为文本的意义产生于读者与文本的互动中,这种互动取决于语境和读者的积极阅读过程。对外传播的读者或受众为外国人,由于语言和文化相异,所处政治体制可能又存在差异,对他国政务的熟悉程度也不尽相同,这就决定了对外传播的任务是选择一定的报道角度、一定的有效信息,并采用合适的语言翻译策略来塑造本国在他国人士眼中的国际形象。 约翰费斯克认为文化产品具有双重经济意义:金融经济和文化经济。所谓金融经济主要是指文化产品必须涉及交换价值;文化经
5、济主要强调“使用”,即要“有意思”“有乐趣”“有社会身份感”。约翰费斯克坚持认为“在文化经济中,受众作为生产者的作用是举足轻重的”。换言之,在大众传媒中,受众既是文化产品的消费者,也是文化消费的终极生产者。因而,在对外传播中,首要问题是要充分考虑受众对信息的接受度。 “由于文化和意识形态的不同,西方受众对政府创办的媒体有一种‘天然’的不信任感,会采取一种怀疑的态度。西方受众对待他们自己的政府如此,对待外国政府的媒体也是如此”。在对外传播过程中,增强信息的可信度与认同度是至关重要的。 具体策略 报道角度。美国最负盛名的专栏作家李普曼较早就认识到媒体
6、对世界的拷贝作用,并认为拷贝世界的产生和对我们的影响是不可避免的。“媒体的拷贝世界不是大众媒体对真实世界的全面复制或拷贝,而是依据一定的价值观、政治的或商业的意图,对真实世界的加工和制作”。学者们普遍认同自中国1992年建立市场经济以来,新闻和传媒报道由“聚焦政治(politics-focused)”转为“多元化观点聚焦(multiple-viees:就文本对文本意义做出解释是远远不够的,文本只有在读者和文本之间产生互动时,文本才能获取其意义。 随着全球化的发展,市民社会(civilsociety)崛起。不同于暴力专制下的政治社会国家,市民社会以公民
7、接受劝导而形成的普遍认同心理作为社会组织和领导的基础。市民社会让公众对国际事务的关切和兴趣与日俱增。在对外传播中,选用合适的新闻报道角度能够提升国家形象,促进国际交流,缓解可能出现的潜在“信任危机”。当金融危机爆发,悲观情绪笼罩全球时,2008年10月6日的《中国日报》发文《中国正在成为世界经济发动机》,此文塑造了中国“临危不惧”的负责任大国形象。面对“三鹿奶粉”事件,《洛杉矶时报》(2008年10月3日)发文LivinginChina,averick成了不打烙印牲口的代名词,现佩林引典,用Maverick表示“标新立异的人”。同样的,在总统竞选中冒出
8、的“sesavesnine”“It’snevertoolatetomend”更富有新意和受众友
此文档下载收益归作者所有