外国文学作品翻译观止

外国文学作品翻译观止

ID:22743104

大小:100.50 KB

页数:56页

时间:2018-10-31

外国文学作品翻译观止_第1页
外国文学作品翻译观止_第2页
外国文学作品翻译观止_第3页
外国文学作品翻译观止_第4页
外国文学作品翻译观止_第5页
资源描述:

《外国文学作品翻译观止》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、外国文学作品翻译观止http://www.jxxcw.gov.cn/bbs/simple/?t7906.html外国文学作品翻译观止一、重要语种翻译名家1、英语:朱生豪(莎士比亚)、董乐山、李文俊、王佐良、王科一《傲慢与偏见》、杨必《名利场》、傅东华《飘》、王仲年《欧亨利小说选》、巫宁坤《了不起的盖茨比》、 汤永宽(《永别了,武器》,泰戈尔《游思集》、《采果集》,《城堡》)箫音注:现在,施咸荣、陶洁、孙致礼等一批人士总算可以的了吧?2、法语:傅雷、王道乾、柳鸣九、王振孙《茶花女》、郭宏安《红与黑》、蒋学模《基督山伯爵》箫音注:《基督山伯爵》可是英文转移的呢。3

2、、俄语:查良铮、蓝英年、草婴(托尔斯泰)、汝龙(契诃夫)、满涛(果戈理)、翟松年《当代英雄》、刘辽逸(《战争与和平》《啥吉穆拉特》(列夫·托尔斯泰)《童年 在人间 我的大学》) 4、德语:傅惟慈  箫音注:怎么能少了杨武能、冯至等人呢?尤其是冯至,在德语文学研究上是做了很多开创性工作的。5、日语:韩侍桁6、其他:吕同六(箫音注:意大利语),杨绛《唐吉珂德》,叶君健《安徒生童话》,萧乾《好兵帅克》(《莎士比亚戏剧故事集》,夫妻合译《尤利西斯》(译文版),辛克莱《屠宰场》(合译),《弃儿汤姆琼斯的历史》(合译),《光荣与梦想》,《麦克米伦回忆录》,《拿破仑传》,《

3、战争风云》(皆为合译)易卜生《培尔金特》)二、各国重要作品主要译本1、 ·俄国· 《战争与和平》-- 草婴,短期无法超越。(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了。) 箫音注:其实,上海文艺出版社去年还印行了这个版本。草婴几乎穷毕生精力研究翻译托翁著作,其翻译质量确是上乘,有目共睹,但似乎不为北方的出版社所感冒。要不,早被人民文学社收编了。记得他们之间有过过节呢。《战争与和平》-- 高植,也很好。(上海译文八十年代) 《战争与和平》-- 刘辽逸,人民文学版。《安娜·卡列尼娜》周扬、高植和草婴《安娜卡列尼娜》-- 周笕、罗稷南 三联书店 箫音注:《安娜卡列尼娜》还有一

4、个力冈先生的译本,前两年中国书籍出版社印行过, 也很不错。《复活》-- 汝龙 《复活》-- 草婴,这两个译本都是经典。 《前夜》-- 丽尼 《贵族之家》-- 丽尼 《父与子》-- 巴金 《卡拉玛左夫兄弟》-- 耿济之 《罪与罚》-- 朱海观 王汶 罪与罚 陀思妥耶夫斯基 韦丛芜 浙江人民出版社[韦从芜 陀思妥耶夫斯基全部作品(但多从英文直译)]《白痴》-- 南江 《被欺凌与被侮辱的》-- 南江 《被侮辱和被损害的》(陀斯妥耶夫斯基) 荃麟《童年 在人间 我的大学》-- 刘辽逸 楼适夷 陆风-人民文学出版社 《高尔基短篇小说选》-- 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信 

5、《猎人笔记》-- 丰子恺 《猎人笔记》-- 冯春,未知如何。 契诃夫作品 -- 汝龙 箫音注:汝龙 对契珂夫花了很大的时间与精力研究翻译,上海译文社有他翻译的《契珂夫小说全集》值得珍藏。《樱桃园》契诃夫 焦菊隐 上海译文出版社《当代英雄》-- 翟松年 《静静的顿河》-- 金人 箫音注:《静静的顿河》还有一个力冈先生的译本,也很是地道上乘,而且更合现代人的口味。有漓江社的版本,曾收入该社那套很著名的“诺贝尔奖丛书”中。《普希金诗选》-- 查良铮 《叶甫盖尼·奥涅金》 普希金 智量 人民文学出版社 普希金文集第五卷箫音注:这部书的名家译本众多,各有千秋。《家庭的戏

6、剧》-- 巴金 《死魂灵》-- 满涛 《死魂灵》果戈里 鲁迅 人民文学出版社《一个人的遭遇》-- 草婴《一个人的遭遇》肖洛霍夫 马龙闪 等 新华出版社    肖洛霍夫中短篇小说选《悬崖》(冈察洛夫) 李林《阿列霞》 (库普林) 李林《阿列霞》-- 蓝英年 《日瓦戈医生》-- 蓝英年 张秉衡 《钢铁是怎样炼成的》-- 梅益 《谁之罪》-- 楼适夷 《苦难的历程》-- 王士燮 箫音注:还有朱雯的译本。《往事与随想》-- 巴金,上海译文79年版。 箫音注:这个不是全本。最近已在这个译本的基础上,由藏仲伦修订补充的全译本在译林社出版了。《别尔金小说集》 (普希金),肖

7、珊《怎么办?》(车尔尼雪夫斯基) 蒋路李时 译 《金蔷薇》箫音注:这是下面提到的帕乌斯托夫斯基在我国享誉数十年的名著,主要是谈作家们的创作经验,写得很是优美。这个版本后来又经薛菲补译完善,出了个新版本。此后又有戴骢先生的译本,在下比较过两个译本,差别甚大,许多名字都无法对上号了,为此,在下还为文感慨,让不同版本的读者如何交流!李济生 译 《猎犬星座》和《祖国的炊烟》非琴 译 《一生的故事》 帕乌斯托夫斯基 河北教育出版社张铁夫 译 《面向秋野》成时 译   老陀《白夜》陈馥 译 布宁屠格涅夫--黄伟经 《春潮》 马宗融2、·法国· 《悲惨世界》-- 李丹 方于

8、,短期无法超越。 《悲惨世界》-- 郑

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。