“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”

“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”

ID:22433262

大小:56.00 KB

页数:8页

时间:2018-10-29

“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”_第1页
“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”_第2页
“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”_第3页
“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”_第4页
“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”_第5页
资源描述:

《“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”----英美文学论文-->“以尤利西斯为例看英美文学作品中陌生化语言”文学是以各种文字语言来表现所要向读者传递的东西,如的感情或想揭露的社会现象等,其实质上就是对语言文字的运用和处理。英美著名的文学作品无论在风格上还是表达方式上都与中国的传统文学有很大的差异,它主要表现在英美作家善于处理语言,把整个作品的气氛带动起来,从而使所有人物都鲜活地呈现在读者面前。这种处理方式最显著地体现在整部作品中语言的陌生化上。站在文学理论的角度上看,英美文学陌生化语言呈现的趋势主要是虚构化、

2、突出审美化、整体化等,有着显著的后现代主义特色。因此对英美文学陌生化语言特征的探讨显得极其重要,对今后文学研究的方向与途径可能会有一定的启示意义。一、陌生化语言的发展及特征分析其实“陌生化”这个概念最早是亚里士多德想到的,但当时他没有具体去定义这个概念,而是用“不平常”“惊奇”等词来形容这种形式给人们带来的触动。而什克洛夫斯基提出“陌生化语言”这个概念,实质是不断改变我们对旧事物的观念、看法,从旧事物中发现创新点,从而对生活、人生有新的不一样的感受。这些都是在黑格尔的哲学理论基础上发展而来的,而且自从陌生化语言的理

3、论被接受并传播开后,这种新奇的语言运用方式被很多作家用于小说作品的创作中,并逐渐发展成为一种独特的艺术手法,它所要达到的效果就是让对熟悉的事物产生一种惊奇又陌生的感觉。在陌生化语言的特征的小说作品中,平凡无奇的生活场景都被用诗情画意的语言展示出来,并用一反传统的多重叙事模式和非线性的叙事技巧介绍故事的发展、高潮及结局,充分显示了陌生化的审美效果。这种陌生化语言的运用手法是为了让读者对已熟识的事物再次产生的新奇感,其目的却不是仅仅局限于所产生的新奇感,而是为了吸引读者,通过新奇感来使读者重新认识生活、认识人生,脱离以

4、前的麻木状态,重新拾回对生活的激情,找到真正的生活的意义,重新界定自己的人生。因此,陌生化语言的运用是为了唤起读者对生活的新鲜感。二、英美文学中陌生化语言的运用英美文学作品中的陌生化语言手法虽然起源于俄国的形式主义理论,但其却被非常明显广泛地运用在了英美文学的意识流作品中,通过研究这些作品中陌生化语言的特征,能够清楚地看到陌生化语言的发展在很大程度上得力于英美文学的快速发展。“意识流”的概念是美国心理学家詹姆斯提出来的,该概念一经提出就直接影响到了文学界,被很多文学大家借鉴并运用于各种作品中。英国作家瑞恰生最早在他

5、的小说《旅程》中运用意识流方式写作,之后在文学领域得到广泛运用,后来纷纷出现意识流派、意识流作家等。意识流小说是指整个小说的发展都是根据的意识流动来完成的,充分展现出人物的内心世界,可以没有逻辑纯属想象,意识流派作家注重描写人物的心理变化,他们对人内心的观察和描摹很大程度上是基于弗洛伊德的精神分析理论而来的。我们看到的很多意识流小说虽然大都风格迥异、手法不同,但都会注意在语言措辞上的揣摩,运用各种表达方式来充分揭露人物的内心活动。小说中的很多语言看似是杂乱无章、毫无逻辑的,而且不易看懂,但正是这种看似凌乱的无序的写

6、作才显示出了陌生化语言的特征。意识流作家认为这种无序杂乱的语言恰好是最好的表现形式,只有这样,才能更加凸显小说主角混乱的思维及矛盾的内心世界,根据意识飞快地流动,主角的内心世界更加混乱,潜意识的活动充分地展现在读者面前,正是要用这种方式把最真实的一面呈现出来。这种写作形式表面上看毫无逻辑,语言晦涩且重复混乱,甚至打破了正常的语序结构,但正是这种难以理解的内心独白的方式向我们展示了作家们的深层意识,也突出了陌生化语言的特征。英、美有代表性的意识流作品非常多,较典型的有威廉•福克纳的《喧哗与骚动》、托马斯&

7、#8226;曼的《魔山》、詹姆斯•乔伊斯的《尤利西斯》等小说,其中都运用了陌生化语言来加深作品的新奇别致感。比如小说《尤利西斯》中最后一章是完全无标点的连续到底,描写医科学生穆利根昏昏欲睡时的心理变化。整段文字像天马行空,思绪所到之处尽显纸上,所以也有人说意识流小说根本上是对思想的描摹,因此阅读意识流小说也可以从作品中窥探到自己的思想和心理,达到与作品的共鸣。三、典型作品中的陌生化语言分析本文以《尤利西斯》为例,来分析英美文学作品中陌生化语言的特征,具体从三个方面来阐述,小说的意象、语言的运用及小说的表

8、现手法。文本研究(一)小说意象的可感性看过《尤利西斯》这部作品的人都知道,作品里大量的爱尔兰式英语中还混杂着部分标准英语,在一些语法方面更是与中文译本里的句型截然不同。这样便可以想象得出,读者读起来便会有许多惊喜,更会感觉到一种陌生。更重要的是,这部经典著作中的人物独白根本看不出乔伊斯创作的迹象,让人感觉纯粹是小说中人物自己的真实意识流露。口语化的对白既显得

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。