资源描述:
《英语教育硕士论文库》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、英语教育硕士论文库-->摘要:三、对我国外语教育的启示(一)科学认识外语学习的目的,强调外语的实用性功能语言是一种社会现象,是信息的载体、社会交际的工具,其功能多种多样。但从功能语言学和社会语言学的角度讲,交际功能是语言最本质的功能,涵盖了语言众多功能中的绝大多数。交际功能决定了任何语言学习应当体现其社会交际性,以社会交际的实用性为首要和最终目标,而不应仅仅局限于语言系统成分的正确用法,更不应为学语言而学语言。外语教学和学习的目的不同,必然影响对语言能力的界定和培养,以及培养这种能力反映在教学和测试中优先考虑的因素,进而产生不
2、同的效果。据调查,[8]目前外语教学中普遍存在“考试驱动型”目的,这种急功近利的工具性动机制约了外语学习的持久性,使不少外语学习者在通过考试后原有的刺激失去作用,动机随之消失。加之“知识本位”的教学和测试目的,使教师以传授知识为天职、学生以学习知识为己任,进而导致“聋哑英语”等现象。忽视外语学习的使用价值和语言作为交际工具的本质性目的是外语教学“费时低效”的根源。研究表明,“当教学计划规定学生学习外语的最终目的是掌握外语语言本身时,学生对这样的学习常常缺乏学习动机”,而“当人们意识到学习语言的目的是为了能在有意义的、重要的社会
3、情景中进行交际时,这时的语言学习是最有成效的。”[9]因此,培养语言的迁移能力和跨文化交际能力应该是外语教学的目的,而不是对语言知识的机械占有。(二)突出外语运用能力的培养外语教学的目的是培养学生的语言运用能力。若耗费大量的时间和精力都不能学以致用,外语教学便会失去存在的意义,所学的语言知识只能成为僵死的“行囊”。导致我国外语教育表面上“轰轰烈烈”、实质上事倍功半的主要原因在于重用法轻运用、重形式轻内容。Widdowson指出,语言的运用包括用法和应用两个方面。用法指对抽象的语言知识的掌握,应用指将语言知识有效地用于交际。前者
4、并不能保证后者,而后者可以保证前者。两者的有机结合方能形成语言运用能力。[10]P3-19一定的语言知识是语言运用的前提,对缺乏-->自然语言环境和习得机会的外语学习而言,如无相应的语言技能,运用则是无源之水、无本之木。揭示语言形式及其组合规律,可以使学习者更经济、更有效地学会外语。然而,语言技能的培养和训练不应是目的,而应服务于交际能力的培养,因为只有在使用语言过程中,学习者才能真正理会语言学习的目的,产生学习动机,才能真正学会使用语言。事实证明,语言技能的积累并不可能自发地转化为运用能力;相反,一昧强调语言技能必然有碍交际
5、能力的发展。[11]P67显然,外语教学应着眼于运用能力的培养,使语言知识和交际能力协调发展、齐头并进。而不应等打好语言基本功后,再逐步发展交际能力。(三)体现外语教育的使用价值语言因为其使用价值而存在。外语学习作为一种投资更应如此。在以知识和信息的生产、扩散和应用为基础的知识经济时代,特别是面对21世纪的信息时代、经济全球化时代和跨文化交际时代,外语教学只有充分体现其使用价值,才能满足社会发展和人才的自身发展和可持续发展需要。忽视外语的使用价值是导致我国外语教学投入与产出失调的根源之一。其原因在于,外语教学中我们只着眼于语言
6、形式的正确性和用法,而忽视其内容和运用。从而使学生在使用中捉襟见肘。从根本上讲,外语是一种工具、技能,是一种载体和媒介。只有在一定的语境和情景中,与一定的内容相结合,才能体现其使用价值。语言的使用价值不仅体现在日常交往中,同时反映在信息的获取、处理和交流之中。也就是说,只有在实际交际过程中语言才会真正具有使用价值。因此,对缺乏使用环境的外语学习而言,创设自然、真实、能够激发学习和使用动机的语境显得尤为重要。Stern认为,[12]P301-304传统的分析性(analytic)第二语言课堂学习的失败之处在于缺乏真实的交际动机。
7、而在体验性的(experiential)教学环境中,既在具有现实的语言使用情境的外语教学中,学生能更快、更有效地学好语言。因为在这种情况下,学习内容具有个人相关性,学习者是真实语境中语言的使用者和主动参与者,其学习的目的是运用和信息的交流,而不是局限于具体的语码和语言形式。国外外语教学实践表明,单纯的外语教学因缺乏语言使用机会费时低效,而较为成功的教学方法是外语与其他课程内容相互渗透的浸透法(immersion)。其教学目的在于掌握学科知识和内容,实现“学英语”向“用英语学”的转变,使学习者在其它课程的学习中习得和运用多种外语
8、技能。(四)注重学生自主学习能力的培养纵观外语教学史,“寻求最佳教学法的努力没有一次是成功的;不论采取什么样的教学法,总有一部分优秀学习者,也总有一部分失败的学习者。”[13]P165因此,近20多年来,强调从教师“教”向学生“学”的转移和学习者自主学习能力的培养已成为西方发