姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题

姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题

ID:22236343

大小:55.50 KB

页数:7页

时间:2018-10-27

姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题_第1页
姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题_第2页
姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题_第3页
姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题_第4页
姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题_第5页
资源描述:

《姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题姚鼐《南园诗存》序阅读答案翻译译文试题《南园诗存》序姚鼐昆明钱侍御沣①既丧,子幼,诗集散亡。长白法祭酒式善②为搜辑仅得百余首,录之成二卷。侍御尝自号南园,故名之曰《南园诗存》。当乾隆之末,和珅秉政,自张威福,朝士有耻趋其门下以希进用者,已可贵矣。若夫立论侃然,能讼言其失于奏章者,钱侍御一人而已。今上既收政柄,除慝扫奸,屡进畴昔不为利诱之士,而侍御独不幸前丧,不与褒录,岂不哀哉!君始以御史奏山东巡抚国泰秽乱,高宗命和珅偕君往治之。君在道衣敝,和珅持衣请君易,君卒辞。和珅知不可私干,故治狱无敢倾陂

2、,得伸国法。其后君擢至通政副使,督学湖南,时和珅已大贵,媒糵③其短不得,乃以湖北盐政有失,镌君级。君旋遭艰归④,服终,补部曹。高宗知君直,更擢为御史,使值军机处。君奏和珅及军机大臣常不在值之咎,有诏饬责,谓君言当,和珅益嗛君。而高宗知君贤,不可谮,则凡军机劳苦事,多以委君。君家贫,衣裘薄,尝夜入暮出,积劳成疾以殒。方天子仁明,纲纪犹在,大臣虽有所怨恶,不能逐去,第劳辱之而已。而君遭其困,顾不获迁延数寒暑,留其身以待公论大明之日,俾国得尽其才用,士得尽瞻君子之有为也。悲夫!悲夫!余于辛卯会试分校⑤得君,四年而余归,遂不见君。余所论诗

3、与古文法,君闻之独喜。君诗尤苍郁劲厚,得古人意。士立身如君,诚不待善诗乃贵。然观其诗,亦足以信其人矣。余昔闻丧,既作诗哭之;今得集,乃复为序,以发余痛云。(选自《古文辞类纂》,略有删改)[注]①钱沣:清书画家。乾隆三十六年进士,官侍御、通政司副使等。②法式善:吉林长白山人,清文学家。③媒糵:比喻挑拨是非,陷人于罪。④遭艰:遭父母之丧。⑤分校:科举考试时校阅试卷的官,时姚鼐以礼部员外郎任分校。9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.故治狱无敢倾陂狱:案件B.君旋遭艰归,服终旋:不久C.则凡军机劳苦事,多以委君委:推脱D

4、.第劳辱之而已第:只是10.从词类活用角度看,下列句中的加点词和“故名之曰《南园诗存》”中的“名”完全相同的一组是()①然而不王者,未之有也②且我尝闻少仲尼之闻③左右欲刃相如④范增数目项王⑤且庸人尚羞之⑥成以其小,劣之A.①②④B.③⑤⑥C.②③⑤D.①③④11.以下六句话分别编为四组,全部表现钱沣为人刚直的一组是()①能讼言其失于奏章②既收政柄,除慝扫奸③君始以御史奏山东巡抚国泰秽乱④和珅持衣请君易,君卒辞⑤君奏和珅及军机大臣常不在值之咎⑥尝夜入暮出,积劳成疾以殒A.①②⑤B.①③⑤C.③④⑥D.②③⑥12.下列对原文有关内容的

5、分析和概括,不正确的一项是()A.钱沣去世时,儿子年幼,诗集散失,经他人收集得到其诗一百多首,抄录成两卷。因钱沣曾自称南园,所以这两卷诗就称为《南园诗存》。B.钱沣曾受命同和珅一道处理山东巡抚国泰违法乱纪一案,面对和珅的笼络,钱沣不为所动,这使和珅不敢徇私舞弊,国法也得到了伸张。C.钱沣为人正直,不阿附权贵,为此受到了和珅的排斥和打击。在他担任御史时,和珅以湖北盐政有错误为借口,降低了他的职务。D.为书画家钱沣的诗集作序,重在赞扬其忠直敢言、与权臣和珅作斗争的行为,哀其不待公论大白天下而死#from本文来自学优网.gkstk.en

6、d#,惋惜人才之意溢于言表。13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)朝士有耻趋其门下以希进用者,已可贵矣。(2)士立身如君,诚不待善诗乃贵。(3)余昔闻丧,既作诗哭之;今得集,乃复为序,以发余痛云。9.C(“委”应解释为“交付”“托付”。)10.D(都是名词活用为动词。)11.B(②说的是皇上,⑥表现钱沣勤于政事;把含有这两项的排除即可。)12.C(“和珅以湖北盐政有错误为借口,降低了他的职务”发生在钱沣担任通政副使、湖南学政之时。)13.(1)朝中士大夫中有把奔走他的门下来企求升迁重用认为是耻辱的,就

7、已经很可贵了。(关键点:“耻”是意动用法,“以”译为“来”,“希”译为“企求”,语意要连贯。)(2)士人如果能如同他一样注重品德修养,那么确实不必等到擅长写诗就已经很可贵了。(关键点有:“立身如君”是介词结构后置句,“诚”译为“确实”,整个句子是假设关系。)(3)我以前得知钱君去世,已经写了诗歌哀悼他;如今得到他的诗集,于是又写了这篇序文,用来表达我的悲痛之情。(关键点有:“乃”译为“于是”,“为”译为“写”,“以”译为“用来”,“发”译为“抒发”,语意要连贯。)译文昆明钱沣侍御已去世,儿子年幼,诗集散失,长白法式善祭酒替他收集,

8、仅得到一百多首,抄录成二卷。钱侍御曾经自称南园,因此给它取名《南园诗存》。正当乾隆末年,和珅执政,妄自尊大,作威作福,朝中士大夫中有把奔走他的门下来企求升迁重用认为是耻辱的,就已经很可贵了。至于立论刚直,能够在奏章中公开指斥他的错误,不过钱御史一人

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。