《出师表》知识点b4

《出师表》知识点b4

ID:22190366

大小:34.50 KB

页数:10页

时间:2018-10-27

《出师表》知识点b4_第1页
《出师表》知识点b4_第2页
《出师表》知识点b4_第3页
《出师表》知识点b4_第4页
《出师表》知识点b4_第5页
资源描述:

《《出师表》知识点b4》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《出师表知识点复习基本要点:1、《出师表》选自《诸葛亮集》,作者诸葛亮,字孔明,三国时著名的政治家、军事家。“表”是古代向帝王上书陈情言事的文体。文中诸葛亮给后主刘禅提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三项建议,表达了“报先帝”“忠陛下”的深厚感情。文章表达方式以议论为主,兼用叙事、抒情。2、文中回顾了三顾茅庐和临崩托孤两件事。表达了受恩感激之情。3、文中的“臣”是指诸葛亮,“先帝”指刘备,“陛下”指刘禅。4、表是古代奏章的一种,是古代一种向帝王上书言事的文体,即臣子给皇帝的书信,内容大多是陈述自己的愿望,请求和对某些问题的看法,常用议论、记叙和抒

2、情。本文是作者出师伐魏,写给后主刘禅的奏章(表:文体)2、重点字词。⑴崩殂:帝王死⑵光先帝遗德:发扬光大⑶菲薄:轻视⑷恢弘:发扬扩大⑸引喻适义:称引恰当⑹陟(奖)罚(惩罚)臧(善)否(恶)⑺异同:不同⑻刑赏:罚⑼昭…..之理显示治理⑽淑均:善良公正(11)倾颓:倾覆衰败(12)倾覆:兵败(13)布衣:平民(14)躬耕:亲自。(15)闻达:做官扬名(16)猥:辱(这里指:降低身份)(17)驱驰:奔走效劳(18)夙夜:早晨(19)不毛:荒凉的地方(20)庶竭:希望(21)驽(劣马)钝(刀刃不锋利):比喻才能平庸(22)攘除:铲除。(23)彰:表明(

3、24)斟酌损(减少)益(增加):考虑(25)慢:怠慢(26)以彰其咎表明过失(27)以咨诹善道:询问(28)雅言:正确(29)临表涕零:面对眼泪(30)之秋:时(31)良实:善良、诚实的人(32)偏私:偏爱私心(33)优劣:才能高的和才能低的3、通假字阙:(通“缺”)缺点简(通“拣”)选拔有(通“又”)4、古今异义字:卑鄙:身份低微,出身鄙野。今:指品质低劣、下流。感激:感动振奋。今:意指激动感谢。痛恨:痛心遗憾。今:指十分憎恨。开张:扩大。今:指商店开始营业。5、一字多义:是以先帝简拔以遗(wèi)陛下。(给予)恐托付不效。(成效)深追先帝遗

4、(yí)诏(遗留)讨贼兴复之效(任务)此臣所以报先帝而忠陛下之职分也(用来)性行淑均(行为)此后汉所以倾颓也(…..的原因)行阵和睦(队伍)俱为一体(是)咨臣以当世之事(拿)作奸犯科及为忠善者(做,行)寄臣以大事(把)众议举宠为督(做,担任)先帝不以臣卑鄙(因为)以光先帝遗德(来)以塞忠谏之路也(以致)6、虚词:以:⑴以光先帝遗德(来)      ⑵以塞忠谏之路也(以致)    ⑶以昭陛下平明之理(来)   ⑷是以先帝简拔以遗陛下(来)     ⑸愚以为宫中之事(认为)   ⑹悉以咨之(拿)     ⑺先帝不以臣卑鄙(因为)   ⑻咨臣以当世之

5、事(拿)     ⑼遂许先帝以驱驰(替、为)⑽故临崩寄臣以大事也(把)⑾以伤先帝之明(以致)   ⑿愿陛下托臣以讨贼兴复之效(把)⒀以先帝之灵(来)⒁以彰其咎(来)⒂以咨诹善道(来)于:⑴侍卫之臣不懈于内(在) ⑵欲报之于陛下也(在)⑶试用于昔日(在)   ⑷未尝不叹息痛恨于桓、灵也(对)⑸躬耕于南阳(在)⑹苟全性命于乱世,不求闻达于诸候 (在)⑺三顾臣于草庐之中 (到)⑻受任于败军之际,奉命于危难之间   (在)⑼还于旧都(到)之:⑴危急存亡之秋也(的)   ⑵侍卫之臣不懈于内(的)⑶欲报之于陛下也(代先帝的殊遇)⑷以塞忠谏之路也(的) ⑸悉

6、以咨之(代他们即郭攸之费袆允等)⑹先帝称之曰能(代他,将军向宠)⑺愿陛下亲之信之(代他们,代侍中、尚书、长史、参军)7、成语妄自菲薄三顾茅庐计日而待作奸犯科三、翻译重点句子:⑴今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。翻译:现在天下分成三国,蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。⑵宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,翻译:皇宫中丞相府里的人,都是一个整体,升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或府中而有异。如果有作奸邪的事违反科条法律的人⑶亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也翻译:亲近贤臣

7、,疏远小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。⑷此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之。翻译:这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。希望陛下能亲近信任他们⑸苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯翻译:我只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。⑹先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈…….由是感激,遂许先帝以驱驰。翻译:先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己….因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳⑺受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。翻译:在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使。从那时

8、到现在二十一年了⑻先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。翻译:先帝知道我谨慎小心,所以先帝在临死的时候,把国家大事托付给我。⑼此臣所以报先帝而忠陛下之职分

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。