互文性视角之下的高校英美文学教学

互文性视角之下的高校英美文学教学

ID:21849592

大小:73.00 KB

页数:10页

时间:2018-10-25

互文性视角之下的高校英美文学教学_第1页
互文性视角之下的高校英美文学教学_第2页
互文性视角之下的高校英美文学教学_第3页
互文性视角之下的高校英美文学教学_第4页
互文性视角之下的高校英美文学教学_第5页
资源描述:

《互文性视角之下的高校英美文学教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、互文性视角之下的高校英美文学教学2010.01学教育文目前,互文性理论不仅作为一种重要的文学理论被国内外的论者用于文学作品的分析,而且它对外语教学的启发意义日益受到评论家们的关注。娄琦(2005)从语篇的角度论述了互文性与外语教学的关系[1]。黄文英(2006)认为互文性理论给翻译教学带来诸多的启示,主张“翻译教学应重视拓展学生知识面,加深对翻译对象互文本的理解和感知”[2]。钟含春(2007)认为互文性理论对大学英语阅读教学有着重要的指导意义,他列举了.17.英语阅读教学过程中的互文性现象,并对如何培

2、养英语学习者的互文性意识提出了自己的看法[3]。杨汝福(2009)把互文性概念引入大学英语写作教学中,创造性地提出构建基于语域的“双项”三重互文性整合模式[4]。由此可见,互文性理论正逐渐成为外语教学的一种重要的和具有借鉴意义的方法。但论者们尚未对互文性理论在高校英美文学教学中的运用作出阐述。本文尝试从互文性的角度对在高校英美文学教学中培养学生的互文性意识的重要性及其相应的方法和途径进行探讨。一.互文性的基本内涵“互文性(intertexuality)”一词是由当代法国著名的文学理论家和批评家朱丽娅·克

3、里斯特瓦(JuliaKristeva)提出来的。作为向西方介绍俄国批评家米哈伊尔·巴赫金(MikhailBakhtin)的诗学理论的第一人,她在融通巴赫金的复调理论和狂欢化诗学的基础上,在《符号学:解析符号学》一书中创造性地提出了“互文性”的这一术语,然后在她的《小说文本:转换式言语结构的符号学方法》中,以一章的篇幅论述了“互文性”这一概念的内容。在克里斯特瓦看来,“是有针对性地写出自己的文本;每一个语词(文本)都是其他语词(文本)的镜子,每一个文本都是对其他文本的吸收与转化,它们互相参照,彼此牵连,形

4、成一个潜力无限的开放X络,以此构成文本过去、现在、将来的巨大开放体系和文学符号的演变过程”[5]。在她看来,新的文学文本是多个旧文本交织而成的,新旧文本之间有着潜在的和有机的联系,新的文学文本的意义在和旧文本的反射和交织中得到充分的体现。这一概念突破了人们对文学文本的传统的和狭义的理解。传统的文本观是一种狭义的文本观,它把文本视为“创作出来供读者阅读的具体语言性或符号性物品”[6]。在这种看法中,是占主导地位的,文学文本为其产品,读者通过作品的阅读尽量地接近的创作意图。显然这种看法倾向与把文本看作一封闭

5、的系统,把对外界文化,意识形态,和在此文本之前的文本的考量放在次要的位置。而互文性理论的文本观是对狭义文本的一种超越,“互文性理论动摇了个人的主体性和他对文本的权威,打破了传统的自主、自足的文本观念,从而使创造性和生产力从转移至文本间的相互关系”[7]。互文性的文本观认为,任何一个文本都不是封闭和自足的系统,其意义产生于该文本与其他文本的参照和指涉,不再是文本意义的主导者,读者可以积极参与到文本到的对话中去,它强调意义的动态性和不确定性,要求读者去该文本之前的其他文本中、读者自身储存的知识中、甚至是其他

6、文化的文本中搜寻意义。这种对解读的开放性的强调给文学文本的阐释注入了新的活力。二.在英美文学教学培养学生互文意识的重要意义目前,国内英语专业的英美文学教学模式大多沿袭了旧有的按年代讲授文学的方法,由于教材的编制是按年份与编排的,教师很容易依据惯性思维,把对的讲解放置在特定的历史年份里,这样,学生容易形成一种对文学的误解,认为文学是固定在特定时期的,如认为莎士比亚只属于维多利亚那个特定的年代,与今天的文学是关联甚少的。这样,学生对学习经典文学的必要性容易产生怀疑,动摇了其学习经典文本的积极性,导致其在文学

7、素质上基础薄弱,缺乏全面的眼光和融通的能力,不利于学生的长远发展。这种教学模式显然是受到了传统文本观的影响,宁东互文性视角之下的高校英美文学教学内容:本文在简要论述互文性理论的基础上,指出在高校英语专业英美文学教学中培养学生的互文性意识的重要性,并从建立文本关联为主体的讲授模式上探讨在英美文学教学中培养学生互文性意识和提高学生文学鉴赏能力的方法和途径。关键词:互文性英美文学文本关联文学教法0242010.01文学教育倾向于把放置在整个教学的中心,忽略了文本与文本的关联,忽略了文本与其外部文化和意识形态的

8、关联,对学生在文学解读方面的创造能力的培养缺乏关注。因而引进新的文本理念,改革旧有的教学模式便显的尤为必要。三.构建以文本关联为主体的新型教学模式把互文性理论运用于外语教学中首先要对旧有的教学模式进行调整。在传统的教学模式中,主要依赖教师对教材中文学史常识和文学名著的片段的讲解来完成教学目标,在这种模式中,似乎一切文学现象已成定论,学生主要是听教材、记教材。从教学者的角度来说,这种教学模式的不足表现为对教材的依赖性过强,讲述的信息量太小;而

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。