《尚书》字词释义两题

《尚书》字词释义两题

ID:21641938

大小:41.50 KB

页数:21页

时间:2018-10-23

《尚书》字词释义两题_第1页
《尚书》字词释义两题_第2页
《尚书》字词释义两题_第3页
《尚书》字词释义两题_第4页
《尚书》字词释义两题_第5页
资源描述:

《《尚书》字词释义两题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《尚書》字词釋義兩題雷燮仁談“恤”與“毖”、“恤”與“謐”互通在《詩》、《書》等早期文獻的異文中,都有“血”聲與“必”聲相通之例。《詩·周頌·維天之命》:“假以溢我,我其收之。”《說文·言部》“誐”字引作“誐以謐我”,《左傳》襄公二十七年引作“何以恤我。”《書·堯典》“惟刑之恤哉”,《史記·五帝本紀》作“惟刑之靜哉”,裴駰《集解》引徐廣曰:“今文云‘惟刑之謐哉’。《爾雅》曰:謐,靜也。”从“血”得聲的“恤”,从“必”得聲的“謐”,古音同屬質部,“恤”屬心紐,“謐”屬明紐,聲紐略有差距,但古書異文中確有互通之例,兩者聲近相通,是可以肯定的。司馬貞《史記索隱》即云:“案:古文作恤哉。今文者伏

2、生口誦,恤謐聲近,遂作謐也。”“假以溢我”的“溢”,毛傳云“慎也”,鄭箋則云:“溢,盈溢之言也。”“溢”訓盈,又見於《爾雅·釋詁下》,《說文·水部》則云“溢,器滿”。器滿則“盈”而“溢”,詞義引申演變清晰可見。“溢”訓“慎”,亦見於《爾雅·釋詁下》,邢昺疏引舍人曰:“溢,行之慎也。”《爾雅·釋詁上》又云:“溢、慎、謐,靜也。”《說文·言部》:“謐,靜語也。”故馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》認為:《詩》言“溢我”即“慎我”也,“慎我”即“靜我”,“靜我”即“安我”,猶《詩》言“綏我眉壽”,“綏”亦安也。“假以溢我”正謂善以綏我。《左傳》言“恤我”者,“恤”當為“侐”之假借。《說文》:“侐,靜也。”

3、正與“溢”、“謐”並訓靜者同義王先謙《詩三家義集疏》徵引了馬氏這段分析,是贊同馬說的。同表靜義的“謐”與“恤”、“侐”古音同部且音近,應該是一組同源詞。“溢”除了通“恤”,也有通“洫”之例。《莊子·齊物論》:“以言其老洫也。”陸德明《釋文》:“洫本亦作溢。”“溢”古音餘紐錫部,與“洫”聲紐同屬喉部,韻部分屬錫、質。錫、質同為入聲韻,關係密切。按照王力《漢語史稿》的擬音,其主要元音都是e,古書中也不乏錫、質旁轉之例,如“溢”可通餘紐質部的“軼”、“泆”、“逸”,例證參見《古字通假會典》第450頁。故同表靜義的“溢”與“謐”、“恤”、“侐”,也是一組音近義通的同源詞。表靜義的“慎”與同表靜義

4、的“謐”、“恤”、“侐”是否也存在音義上的同源關係?“慎”古音屬真部,“謐”、“恤”、“侐”古音屬質部,雖然真質陽入對轉,但聲紐相隔較遠,還很難說兩者之間有着音近義通的同源關係。“慎”有靜義,可能是“鎮”之假借。《周語·晉語七》“無忌鎮靜”,《左傳》宣公二年孔穎達疏引“鎮”作“慎”。《廣雅·釋詁一》:“鎮,安也。”“鎮”訓安,與“靜”同義,故《國語》“鎮靜”同義連言。秦公簋(《集成》4315)云“昚靜不廷”,也以“昚(慎)”通“鎮”,義同“靜”。既然表靜義的“慎”與“溢”、“謐”、“恤”沒有音義上的同源關係,毛傳為何云“溢,慎也”?一種理解如馬瑞辰,以毛傳所云“溢,慎也”的“慎”義靜(也

5、就是我所說的“鎮”之假借),以求與“謐(恤)”訓靜相匹。《爾雅·釋詁下》:“毖,慎也。”《詩·大雅·桑柔》“為謀為毖”、《周頌·小毖》“于其懲而毖後患”毛傳皆云“毖,慎也”。以“溢”、“謐”相通而“謐”、“毖”皆從“必”得聲來看,不排除毛傳以“溢”通“毖”從而訓慎之可能。事實上,與“溢”通假的“恤”、“謐”通“毖”訓慎,是明見於《尚書》的。《堯典》“惟刑之恤(謐)哉”的“恤”、“謐”,其實就是“毖”的通假,訓慎,“慎罰”、“慎刑”之類的說法古書常見。《康誥》即云“明德慎罰”,並以之為全篇之主旨。舊注不明“恤”、“謐”乃“毖”之通假,或以“恤”的本義“憂”釋之,或以其字當作“謐”訓靜,都與

6、《書》之原旨相違。惟有王引之《經義述聞》引其父王念孫之說,謂“恤者,慎也”,並指出“恤”表慎義,實即“毖”之通假。《多士》云“罔不明德恤祀”,王引之《經義述聞》亦謂“恤亦慎也”。“恤祀”即“毖祀”。《召誥》云“毖祀於上下”,《洛誥》云“予沖子夙夜毖祀”,“毖”皆訓慎。邾公釛鐘(集成102)云“敬恤盟祀”,“恤”亦通“毖”訓慎,即言“敬慎盟祀”,與《召誥》、《洛誥》之“毖祀”同義。《顧命》:“用奉恤厥若,無遺鞠子羞。”屈萬里《尚書集釋》云“恤,慎也;此義常見”,又云:“奉恤厥若,言敬慎行善也。”也通達可取。以上,我們列舉了《尚書》中數例“恤”字,應視為表慎義的“毖”之通假。《尚書》中還有一

7、些“恤”字,則應視為“謐”之假借,如同《詩》、《書》之“恤”、“謐”互為異文。《文侯之命》云:柔遠能邇,惠康小民,無荒寧,簡恤爾都。“簡”,三體石經作“柬”,音近相通。“都”,孔穎達疏引鄭玄注云:“都,國都也。鄙,邊邑。言都不言鄙,由近以及遠也。”偽孔傳釋“簡恤爾都”為:“當簡核汝所在,憂治爾都鄙之人。”蘇軾《東坡書傳》則釋為“簡閱爾眾,惠恤其民。”蔡沈《書集傳》同東坡之說。朱駿聲《尚書古注便讀》釋為“簡閱爾眾,安靖爾民於都”。釋“

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。