古代汉语第二学期文献翻译

古代汉语第二学期文献翻译

ID:21626634

大小:37.07 KB

页数:14页

时间:2018-10-23

古代汉语第二学期文献翻译_第1页
古代汉语第二学期文献翻译_第2页
古代汉语第二学期文献翻译_第3页
古代汉语第二学期文献翻译_第4页
古代汉语第二学期文献翻译_第5页
资源描述:

《古代汉语第二学期文献翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、1.吾日三省吾身【原文】曾子曰:“吾日三省吾身——为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【译文】曾子说:“我每天多次反省自己的言行,替人家谋划的事不尽心尽力吗?和朋友交往不诚心诚意吗?老师传授的知识不温习吗?”【注释】  (1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。据说《孝经》就是他撰写的。  (2)三省:省(音xǐng),检查、察看。三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频

2、率多,不必认定为三次。  (3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。  (4)信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。(5)传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指反复实习。古汉语“习”字没有现在的“复习”之意。2.君子食无求饱君子食无求饱:君子可以吃不饱。【原文】子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也己.”【译文】孔子说:“君子,吃食不要求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却谨慎,到有道的人

3、那里去匡正自己,这样,可以说是好学了。”3.吾十有五而志于学【原文】子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”【译文】  孔子说:“我十五岁的时候立志研究学问,三十岁确立自己的理想,四十岁不为我所做的事情而迷惑,五十岁的时候我懂得自然的规律和法则,六十岁时无论听到什么,不用多加思考,都能领会其中的意思,并明辨是非。七十岁我的道德修养到了一定的程度便可以随心所欲地做事,而不逾越法度规矩。”解词:  1.十有五:十五岁。有,通“又”。  2.立:能立于世,指知道按理的规定去立身行事。  3.天命

4、:含有上天的旨意、自然的禀性与天性、人生的道义和职责等多重含义。  4.耳顺:意思是听到的话能够辨别其真伪是非。5.不逾矩:指不超越礼法。4.富与贵【原文】子曰:“富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”【译文】孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫

5、的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”5.饭疏食饮水【原文】子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”【注释】  饭疏食,饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。  曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。【译文】孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”6.士不可以不弘毅【原文】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”【翻译】曾子说:

6、"读书人不可不志向远大,意志坚强,因为他肩负重任,路途遥远。以实行仁道为己任,不是很重大吗?直到死才能罢休,不是很遥远吗?"7.仰之弥高【原文】颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”【注释】  喟然:叹息声。  仰之弥高,钻之弥坚:仰弥高,不可及;钻弥坚,不可入。  之,指孔子之道,亦指孔子其人。  瞻之在前,忽焉在后:在前在后,喻恍惚不可捉摸。  循循然善诱人:循循,有次序貌,诱,引导。  博我以文,约我以礼:博文约礼,孔子教人,唯此二

7、事。  卓尔,峻绝。末由也已:末,无,无路可由。【译文】颜渊喟然叹息:“仰望孔子及其道,高不可及;钻研孔子及其道,坚不可入;看看在前面,忽然又在后面了。夫子教人循循善诱,用文章博大我,用仪礼约束我,我想停下来都不能,我竭尽才力,但孔子及其道,如峻绝高山立在面前。虽然想跟从它,但我无路可以到达啊。”8.子贡问政【原文】子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”【翻译】子贡向孔子请教治理国家的办法。孔子说:“只要有充足的食

8、物,充足的战备以及人民的信任就可以了。”子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备。”子贡

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。