周金芳论文答辩ppt

周金芳论文答辩ppt

ID:21582728

大小:3.80 MB

页数:29页

时间:2018-10-19

周金芳论文答辩ppt_第1页
周金芳论文答辩ppt_第2页
周金芳论文答辩ppt_第3页
周金芳论文答辩ppt_第4页
周金芳论文答辩ppt_第5页
资源描述:

《周金芳论文答辩ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、文体学视角下的英汉、汉英科技翻译学科专业:外国语言学及应用语言学学院:人文学院姓名:周金芳导师:胡伟华教授年级:2009级时间:2012年3月17日西安工程大学硕士研究生学位论文答辩报告StudyOnE-CandC-EScientificTranslationFromStylisticPerspectiveContentsBriefIntroductionLiteratureReviewStudyProcedureTheoreticalStudyObjectStudyTranslationMethodAnalysisMajorFindingsLimit

2、ationSuggestionsBriefIntroductionConfirmingScientificTranslationfromStylisticPerspectiveFurtherCombineingwithFunctionalTranslationTheoryProvingwithCaseStudySolvingActualProblemsResearchBackgroundThedevelopmentoftheworld'scivilizationandthefurtheradvanceofthepolicyof"makingourcou

3、ntryprosperouswithscienceandtechnology”Theincreaseofeconomyandtheprogressofscienceandtechnology,alsowiththedevelopmentofinter-culturecommunicationandtheadvanceofglobalizationNowadays,scientificandtechnicaltranslationcoversalargepercentoftranslationbusiness.Buttheresearchonscient

4、ifictranslationlagsbehindcomparedwiththatonliteraturetranslation.ResearchObjectiveWiththedevelopmentofscienceandtechnology,scientistsandengineersstrivetoexchangetheirideas,discoveriesandconventions,collectinformationanddata,interpretconceptsandtheories,commentonthelatestscientif

5、icadvancesandwritereportsbasedonexperimentalprocedures,etc.Thestudyaimstoidentifythefeatures,strategiesandmethodsinE-CandC-Escientifictranslation,andfindmoretheoreticalguidancetoit.Itstrivestoseekacomparativelynewperspective---stylisticanalysiscombiningwithfunctionaltranslation-

6、--forstudyonscientifictranslationwithapurposeofimprovingthequalityofscientifictranslationandfulfillingthefunctionofscientificwritingsandscientifictranslation.SignificanceoftheResearchSocialandeconomicsignificanceAcademicmeaningMeaningforinternationalcommunicationStudyMethodology

7、andStudyProcedureTheoreticalStudy(LiteratureReview)ObjectStudy(FeaturesofEST)TranslationMethodStudy(FunctionalTranslationMethods)1.OnscientificTranslation2.OnStylistics3.ScientificTranslationfromStylisticPerspective4.OnFunctionalTranslationTheory1.LexicalFeaturesofEST2.Syntactic

8、FeaturesofEST3.DiscourseFeaturesofEST4.Stylisti

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。