译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突

译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突

ID:21577005

大小:55.00 KB

页数:7页

时间:2018-10-23

译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突_第1页
译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突_第2页
译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突_第3页
译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突_第4页
译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突_第5页
资源描述:

《译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、译者视界、作者视界与公共视域的磨合与冲突摘要:本文结合阐释学的术语“视界融合”和近年来学术界提出的“公共视域”概念,以《山楂树之恋》张末的翻译引起的争议为例,论述了译者视界、视界与公共视域的磨合与冲突,并提出了衡量重译译文的标准。  关键词:译者视界;视界;公共视域;译者地位  简介:石开妍,中原工学院外国语学院讲师,第二十一、二十二和二十三届韩素音青年翻译奖汉译英、英译汉获奖者。研究方向:翻译理论与实践。  []:H159[]:A  []:1002-2139(2012)-26--02  《山楂树之恋》是由美籍华人艾米根据好友的经历写成的,描写的

2、是文革末期家庭成分不好的城里姑娘静秋和军区司令员的儿子“老三”凄美的爱情故事。这部“‘才情女王’艾米献给所有红尘男女最温馨感人的情感读物”(编辑导读语)在被张艺谋改编拍摄成电影后,因为艾米在媒体上公开指出电影的18处硬伤而备受争议。  艾米把这18处硬伤归纳为三点:1.英语翻译忽悠人2.改编失实笑死人3.台词语病雷死人。本文仅讨论第一部分,即影片的翻译部分,拟从阐释学“视界融合”和近年来学界提出的“公共视域”角度探讨该片的字幕翻译问题。  该片字幕的翻译由导演张艺谋的女儿张末操刀。张末出生于1983年,初中毕业后就被张艺谋送到美国学习,是纽约大学

3、电影学院的研究生,原艾米提到的18出硬伤有3处是针对她的英语翻译的。具体如下:  1、一开篇,演职员表放过之后,就来了这么一个字幕:“……上世纪70年代初,为了响应毛主席“开门办学”的号召,全国各个学校都派出师生到农村去学习。”?这里的“开门办学”被译成“buildclassroominthefields”,……是“在田野建立教室/课堂”的意思,很忽悠人。  2、西坪的张队长在车站迎接八中的师生,他手里举着一张红纸,上书“欢迎市八中教育革命实践小组”,下面的英语是“yNo.8SecondaryEducationRevolutionTeam”。  

4、这里的英语翻译就更搞笑了,“y有“学院”的意思,“city?academy”不知道指什么,直译是“城市学院”,secondaryschool是“中学”的意思,但这里的secondary后面又没有school这个词,那就是“第二”或者“二流”的意思,紧接其后的是EducationRevolutionTeam,那就变成“第二(或二流)教育革命小组”了。把这一部分直译出来,就是“城市学院第八第二(或二流)教育革命小组”,这都什么玩意啊?  3、罗老师说:“从第一个抗日志士被日本侵略者枪杀在这棵树下,无数的抗日英雄前仆后继地在这棵山楂树下牺牲。”[1] 

5、 笔者也曾经把这三个句子布置成翻译作业,学生对艾米提出的第3条和第6条争议不大,认为这两处考查词汇用法居多,只要对“ybackground,eajob?)  [3]我好好表现,争取能够留校。(IhavetoshosoIcangetmyschool’sapproval.)[2]  以上三个例子的共同点是摘要:本文结合阐释学的术语“视界融合”和近年来学术界提出的“公共视域”概念,以《山楂树之恋》张末的翻译引起的争议为例,论述了译者视界、视界与公共视域的磨合与冲突,并提出了衡量重译译文的标准。  关键词:译者视界;视界;公共视域;译者地位  简介:石开

6、妍,中原工学院外国语学院讲师,第二十一、二十二和二十三届韩素音青年翻译奖汉译英、英译汉获奖者。研究方向:翻译理论与实践。  []:H159[]:A  []:1002-2139(2012)-26--02  《山楂树之恋》是由美籍华人艾米根据好友的经历写成的,描写的是文革末期家庭成分不好的城里姑娘静秋和军区司令员的儿子“老三”凄美的爱情故事。这部“‘才情女王’艾米献给所有红尘男女最温馨感人的情感读物”(编辑导读语)在被张艺谋改编拍摄成电影后,因为艾米在媒体上公开指出电影的18处硬伤而备受争议。  艾米把这18处硬伤归纳为三点:1.英语翻译忽悠人2.改

7、编失实笑死人3.台词语病雷死人。本文仅讨论第一部分,即影片的翻译部分,拟从阐释学“视界融合”和近年来学界提出的“公共视域”角度探讨该片的字幕翻译问题。  该片字幕的翻译由导演张艺谋的女儿张末操刀。张末出生于1983年,初中毕业后就被张艺谋送到美国学习,是纽约大学电影学院的研究生,原艾米提到的18出硬伤有3处是针对她的英语翻译的。具体如下:  1、一开篇,演职员表放过之后,就来了这么一个字幕:“……上世纪70年代初,为了响应毛主席“开门办学”的号召,全国各个学校都派出师生到农村去学习。”?这里的“开门办学”被译成“buildclassroomint

8、hefields”,……是“在田野建立教室/课堂”的意思,很忽悠人。  2、西坪的张队长在车站迎接八中的师生,他手里举着一张红纸,上书“

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。