大学英语翻译教学模式以及创新策略研究

大学英语翻译教学模式以及创新策略研究

ID:21500776

大小:26.50 KB

页数:6页

时间:2018-10-22

大学英语翻译教学模式以及创新策略研究_第1页
大学英语翻译教学模式以及创新策略研究_第2页
大学英语翻译教学模式以及创新策略研究_第3页
大学英语翻译教学模式以及创新策略研究_第4页
大学英语翻译教学模式以及创新策略研究_第5页
资源描述:

《大学英语翻译教学模式以及创新策略研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、大学英语翻译教学模式以及创新策略研究  【摘要】培养合格的英语翻译人才是我国大学英语人才培养方案的重要目标之一,而且在全球化趋势之下,多元文化的交流与碰撞,需要更多的英语翻译人才来加强对外交流与合作。所以本研究将从大学英语的教学模式出发,对其进行创新性的策略研究,从而有助于我国英语翻译人才的培养。  【关键词】大学英语翻译教学模式创新策略  一、大学英语翻译教学现状  随着我国高等教育的不断改革与创新,大学英语翻译教学模式在多年来已经进行过诸多的改善,但是从我国大学生的英语翻译水平来看,其教学成果并不理想

2、,大学英语翻译教学正遭遇着亟待跨越的瓶颈期。就目前我国的大学英语翻译教学而言,其中还存在着诸多的问题,包括教学方式的单一与陈旧,学生学习不能紧密联系实际,学校的翻译考核制度不够健全以致学生不能从心理上对英语翻译形成足够的重视等。因此有必要?对当下我国大学英语翻译教学模式进行创新性研究,以满足我国对英语翻译人才的需求。  首先是我国英语翻译的人才培养方式单一,其主要表现就是教学方式的单一与陈旧。有很多学校的英语翻译教学方式还停留在照本宣科的阶段,英语教师只是按照书本上的内容来教授学生,这样灌输式的教学,并不

3、符合高等教育创新型应用人才培养目标的要求。教学方式过于死板与单一,教学仅限于课堂授课,缺乏课外活动的实践与应用,从而不能让学生真正掌握英语翻译的技巧,更无法提高英语翻译的能力与水平。  其次是学校的英语翻译教学条件有限,不能满足我国英语翻译人才的培养要求。第一,英语翻译教师队伍的素质良莠不齐,教师自身的英语翻译能力与其所处的教育者的地位并不相符。教师没有“一桶水”就不更不能给足每个学生“一碗水”。第二,学校并没有给学生创设一种英语浓厚的英语文化氛围,也从一定程度上加大英语翻译教学的难度。英语翻译能力的提高

4、很大程度上与学习者自身所处的社会文化背景有着极大的关系。事实上,非英语专业的英语翻译教学课堂由于专业知识限制,英语教学过程并不能实现全英文化。然而任何一种语言的学习都需要学习者将自身置于这种语言文化之下,才能从心理上对学习者产生教化意义,从文化潜意识上提高对这一语言的深层次认识。  再次,学校对于学生的英语翻译能力的考核制度并不完善。由于现阶段我国大学生的英语学习还只是停留在课堂上,学校也并没有建立一个专门的英语学习机构或是组织来对学生的英语学习能力进行课外检验,从而也就不能得到有效的教学反馈。单纯地凭借

5、期末考试、大学英语四、六级考试来对学生的英语翻译实践能力进行统与了解,并不能检验出学生真正的英语翻译水平。应试教育的弊端依然存在,单一的考试方式成为检验学生英语翻译能力的主要也是唯一方式,并不符合我国提倡素质教育的要求。  二、大学英语翻译教学模式的影响因素分析  影响我国大学英语翻译教学模式的因素不仅要从学校以及教学两方面进行剖析,还要从学生的角度进行研究。  首先,学校的英语翻译考核制度并不健全,单纯的依靠各种考试来完成对学生英语翻译能力的测评,让英语翻译教学的目的性出现了偏差,为了考试而翻译,英语翻

6、译教学的理念已经被误解。  其次,学校的英语翻译人才培养方案与现实人才需求之间有一定的“时差”,学校的教学工作总是与社会人才市场之间存在一定的时滞性,尤其是课程设置上,当前的人才培养方式还未能满足我国对外交流中翻译人才市场的需求。此外,全英文化的场景式教学未能实施起来,学校未能给学生创设一个浓厚的英语文化氛围也是英语翻译教学成果不理想的原因之一。一般学校的外语学习仅限于课堂教学中,而缺乏课外延伸学习,这样就会造成学生下课即忘,以致下节课也已经忘记上节课所学内容,这种“左耳进,右耳出”的学习方式并不利于学生

7、英语翻译能力的提高。在课下之时,学生们都不会再用英文进行交流,也给英语知识的应用造成了一定的困难,加上单一的考核制度,更是让部分学生产生英语只是为考试而学习,没有实际应用的价值的错误学习思想。  最后,学生自身的英语基础知识不够扎实,汉语言知识掌握有限,也加大了提高自身英汉翻译的难度。本分学生对英语重视程度不够,英语考试前大多都是“临时抱佛脚”,不能长期坚持对英语的学习热情,也是阻碍我国英语翻译教学方案顺利实施的重要原因之一。  三、大学英语翻译教学模式创新策略  正如前文所述,学校、教师以及学生三方因素

8、正是影响我国大学英语翻译教学模式的关键所在,因此对其创新策略的研究也要追根溯源,从这三方面入手。  1.高校要打破陈旧的教学模式,创新英语翻译课程设置。新的时代背景下,尤其是当今社会的知识传播环境变得便捷与复杂,知识的传授渠道更加的便捷与多样化,让英语翻译的教学环境也发生了巨大的变化。教学环境的改变就要求教学模式也要与之相协调,不断与时俱进。教学环境的改变最主要的还是一些新媒体技术的应用以及实践课程的设置。  新媒体技术的应用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。