欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21468697
大小:26.50 KB
页数:5页
时间:2018-10-22
《高中文言文阅读训练(3)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、高中文言文阅读训练(3) 玠①大更敝政,遴选守宰,筑招贤之馆于府之左,供张一如帅所居,下令曰:“集众思广忠益,诸葛孔明所以用蜀也。欲有谋以告我者,近则径诣公府,远则自言于郡,所在以礼遣之,高爵重赏,朝廷不吝以报功,豪杰之士趋期立事,今其时矣。”士之至者,玠不厌礼接,咸得其欢心,言有可用,随其才而任之,苟不可用,亦厚遗谢之。 播州冉氏兄弟进、璞,有文武才,隐居蛮中,前后阃帅辟召,坚不肯起。闻玠贤,相谓曰:“是可与语矣。”遂诣府上,玠素闻冉氏兄弟,刺入即出见之,与分庭抗礼,宾馆之奉。冉安之若素有,居数月,无所言。玠将谢之,乃为设宴,玠亲主之。酒酣,坐客方纷纷竞言所长,进兄弟饮食而已。玠以微言
2、挑之,卒默然。玠曰:“是观我待士之礼何如耳。”明日,更别馆以处之,且日使人窥其所为。兄弟终日不言,惟对踞,以垩画地为山川城池之形,起则漫②高中文言文阅读训练(3) 玠①大更敝政,遴选守宰,筑招贤之馆于府之左,供张一如帅所居,下令曰:“集众思广忠益,诸葛孔明所以用蜀也。欲有谋以告我者,近则径诣公府,远则自言于郡,所在以礼遣之,高爵重赏,朝廷不吝以报功,豪杰之士趋期立事,今其时矣。”士之至者,玠不厌礼接,咸得其欢心,言有可用,随其才而任之,苟不可用,亦厚遗谢之。 播州冉氏兄弟进、璞,有文武才,隐居蛮中,前后阃帅辟召,坚不肯起。闻玠贤,相谓曰:“是可与语矣。”遂诣府上,玠素闻冉氏兄弟,刺入即出
3、见之,与分庭抗礼,宾馆之奉。冉安之若素有,居数月,无所言。玠将谢之,乃为设宴,玠亲主之。酒酣,坐客方纷纷竞言所长,进兄弟饮食而已。玠以微言挑之,卒默然。玠曰:“是观我待士之礼何如耳。”明日,更别馆以处之,且日使人窥其所为。兄弟终日不言,惟对踞,以垩画地为山川城池之形,起则漫②去。如是又旬日,请见玠,屏人曰:“某兄弟辱明公礼遇,思有少裨益,非敢同众人也,为今日西蜀之计,其在徙合州城乎?”玠不觉跃起,执其手曰:“此玠志也,但未得其所耳。”曰:“蜀口形胜之地莫若钓鱼山,请徙诸此,若任得其人,积粟以守之,贤于十万师远矣,巴蜀不足守也。”玠大喜曰:“玠固疑先生非浅士,先生之谋,玠不敢掠以归己。”遂不谋
4、于众,密以某谋闻于朝,请不次官之。昭以王进为承事郎,璞为承务郎。徙城之事,悉以任之…… 卒筑青居、大获、钓鱼、云顶凡十余城,皆因山为垒,棋布星分,为诸郡治所,屯兵聚粮为必守计。又移金③戎于大获,以护蜀口;移沔戎于青居;兴戎先驻合州旧城,移守钓鱼,共备内水④。移利戎于云顶,以备外水。于是如臂使指,气势联络。又属嘉定开屯田于成都,蜀以富实。 [注]①玠,南宋淳佑时曾任四川安抚制置使。②漫,抹掉。③金,金州;后文“沔”、“兴”、“利”即沔州、兴州、利州。④内水,蜀人以涪江为内水,以岷江为外水。 1.对下列句子中加点的词语的解释意义,不正确的一项是 A.供张一如帅所居。供张:指陈设之物 B
5、.所在以礼遣之。遣:送 C.请不次官之。不次:不差的 D.又移金戎于大获。戎:军队、军事力量 2.下列句子中加点的部分与现代汉语通常使用的意义不相同的一项是 A.朝廷不吝以报功。B.进兄弟饮食而已。 C.玠以微言挑之,卒默然。D.于是如臂使指,气势联络。 3.对下列语句意思的理解,不正确的一项是 A.豪杰之士趋期立事,今其时矣。 B.刺入即出见之。 C.此玠志也,但未得其所耳。 D.皆因山为垒,棋布星分。 4.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是 A.在朝廷的支持下,余玠镇守蜀中广开言路、重用人才,除弊兴良,收到显着成效。 B.在余玠贤德感召下,冉氏兄弟毅然出山,
6、慎思之后,提出在西蜀合理布防的策略。 C.“是观我待士之礼何如耳。”这是余玠的内心独白,他的耐心是出于对人才的尊重。 D.冉氏兄弟认为巴蜀之地不值得戍防,余玠甚以为然,于是将军队移至钓鱼山一带。 1.C 2.A 3.C 4.D 余玠大力改革弊政,遴选郡守县宰,在自己的帅府旁修筑招贤馆,陈设完全同主帅的住所一样,下令:“集众思广忠益,是诸葛孔明用来治理蜀地的办法。有策谋想告诉我的人,在近处就径直来公府,在远处可自行到所在的郡府,官府要以礼相送。朝廷不吝惜以高爵重赏酬报的。豪杰之士随时世而动要求建立功业,现在正是时机。”士人来到后,余玠不厌其烦以礼接待。都得到余玠的真诚欢迎,所献策
7、谋可采纳的,按献策人的才能予以任用,如果不能采用,也赠厚礼对其表示感谢。 播州冉进、冉璞兄弟俩,有文才武略,隐居在少数民族区域,前后经几任外任的将帅征召,坚决不肯就职。他们听说余玠贤明,相互商量:“这样,可以与他谈谈。”于是前往帅府。余玠素闻冉氏兄弟,看到名片请冉氏兄弟进府邸并立即会见他们,施以平等的礼节,在宾馆的待遇。冉氏兄弟以平常的心态接受;过了数月,也没有谈什么。余玠准备向他们问候请教,于是为他们设宴
此文档下载收益归作者所有