欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21312595
大小:67.97 KB
页数:6页
时间:2018-10-21
《试论利用隐喻增强学生文化意识的有效途径》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、试论利用隐喻增强学生文化意识的有效途径论文关键词:隐喻英语教学文化意识有效途径论文摘要:隐喻作为一种语言现象,在语言文化发展中起着决定性的作用。学习者在语言运用中要特别注意对隐喻的理解,因此在语言教学中增加语言文化的介绍是十分必要的。本文从隐喻的角度入手,探讨了英语教师在教学中如何增强学生的文化意识和提供学习的有效途径。、引言隐喻作为一种语言现象,是人们感知和体验现存社会的认知工具,它深植于人类的语言、思维和文化中,是语言理解和语言习得中不可缺少的工具,在语言文化发展中起着主要的、决定性的作用。为使学生理解语言中的隐喻,教师在
2、语言教学中增加文化的介绍是十分必要的。笔者从隐喻的角度人手,探讨了教师在英语教学中增强学生文化意识的有效途径。二、利用隐喻为增强学生文化意识的有效途径1.力口强文化引入隐喻是一种普遍的现象,因不同的文化而具有不同的形式,因此在跨文化交际中人们要特别注意隐喻的理解,教师在语言教学中利用隐喻增加文化介绍时十分必要的。在词汇教学中,教师对一些词和词组,特别是习语,要引入一些文化背景。习语通常被看作是一些固定短语,其意义不能从句子的单独成分中得到,因为它们的意义是与文化密切联系的。因此在教授习语的时候,教师除了要引人一定的文化背景,还
3、应要求学生课后查阅词典,了解它们的来源和隐喻意义。在培养学生灵活使用习语的能力的时候,教师可以把习语放在不同的语境中让学生加以理解。教师还可以通过总结一些相关的例子进行目的语的文化引人。例如,很多英语国家信奉基督教,因此,英语中出现的大量的隐喻与基督教有关,如“shepherd";"themorningstar〃、〃sonofman”等都可以用来指代耶穌。教师可以使用这样的例子引人文化背景和增加学生的文化意识。在翻译教学中,教师可以在翻译前引人文化背景,例如,尽可能用清晰易懂的口头引人,分发资料分组讨论,要求学生课前阅读相关资
4、料的文化背景,等等。教师也可以在翻译的过程中引人文化背景,例如:PeopleconsiderthatwhathehadplayedonoccasionwasnomoreJudaskisso在翻译这个句子的过程中,学生必须了解关于“JU_daS”的背景知识,在这种情况下,教师的文化介绍是必要的。在学生了解了这一背景知识后,教师就可以引导学生尝试不同的方法翻译这个句子。教师既要加强学生的隐喻认知,又要加强他们的文化意识,在英语教材中,随处可见隐喻表达,特别是习语,它们与文化密切相关。由于中国学生大多是在非英语文化环境中学习英语的,
5、他们的英语语言输人量是有限的,因此他们发现理解一些逼真的和程度比较深的语言材料是很困难的。在这种情况下教师加强学生的文化意识和提供尽可能多的文化背景知识是必要的。例如:Beingateacherisbeingapresentatthecreation,whentheclaybeginstobreathe.理解这个句子的关键在于“creation”和“clay”的隐喻意义,它们的隐喻意义来自于《圣经》里上帝用泥土造人的故事,如果学生具有这方面的相关知识,他们就不难理解这个句子的意思“教师的工作被比喻成上帝的创造”。教师还应该通过
6、具体的例子加强学生的文化意识,如果必要,应提供给他们某一词汇的文化背景知识,以此加强他们在一定文化背景知识下学习词汇的能力,从而避免他们单纯从字面上理解词汇。久而久之,学生就会倾向于重塑他们的文化观,用英语的思维方式学习英语,同时他们的隐喻能力也会逐步得到加强。2.提高文化差异意识文化对比对提高学生的隐喻意识也是很有帮助的,因此对比目的语和源语之间的差异是一种很好的教学方法。文化差异广泛存在于词汇、语法和语篇中。在英语教学中,教师可以引导学生通过两种语言的相同之处来学习词汇。同时,教师也要注意文化差异,有意识地发展学生的文化差
7、异意识,从而塑造他们对词汇、语法和语篇的英语思维模式。在词汇教学中,除了教授字面意义外,教师还应该让学生了解词汇的内涵意义。"dragon”在汉语中是一种吉祥的动物,于是就有了“龙腾虎跃”、“龙凤吉祥”、“龙运”和“中国龙”等说法。然而,在英语中“龙”具有“邪恶”的意义,于是就有了“theolddragon(thedevilSatan)’’和“tochasethedragon(totakeHeroin)”的说法。学生如果具备了这方面的知识,当在英文中碰到“dragon”这个词的时候,他们就会用英语的思维方式去理解这个词和整个句
8、子的意义。在英语中,有很多的表达方式不能单独通过表达成分的字面意义来理解,因为它的意义是英语文化所独有的。如“awalkingskeleton”被用来描述人瘦骨嶙峋,然而英语学习者第一眼看到这个词的时候,很容易会想到“行尸走肉”。在这种情况下,教师可以先引导学生进行文化对比,
此文档下载收益归作者所有