翻译中的文本分析理论及其案例的分析

翻译中的文本分析理论及其案例的分析

ID:21142326

大小:74.50 KB

页数:4页

时间:2018-10-19

翻译中的文本分析理论及其案例的分析_第1页
翻译中的文本分析理论及其案例的分析_第2页
翻译中的文本分析理论及其案例的分析_第3页
翻译中的文本分析理论及其案例的分析_第4页
资源描述:

《翻译中的文本分析理论及其案例的分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、翻译中的文本分析理论及其案例的分析一、概述任何材料的翻译,译前通读全文并进行文本分析,是全面理解源造文本的前提。旅游景点材料,是一种内容包含有地方迈忠与特色的文本,其文本分析与小说、诗歌、政府报告、产品广告等其他类型的文本分析是否有所不同,还是有某种文本分析模式作为依据呢?德国功能学派第二代的代表人物克里斯蒂安•诺德(ChristianeNord)提出:“我们需要一个能够适用于所有文本类型和文本范例的源语文本分析模式,可以应用于所有的翻译任务。她认为可以建立一个无须参照源语或目标语特征的以翻译为导向的文本分析模式”[1].笔者则认为,一种模式可以起到举一反三

2、的作用,但译者认为分析因素可根据个人主观意愿有所取舍与侧重。这正是本文旨在说明的焦点。二、文本分析理论翻译中的文本分析最早源起于德国学者凯瑟琳娜•莱斯(KatharinaReiss)、费米尔(HansVermeer)创建的德国翻译功能理论及莱斯的功能文本类型理论。在语言学家布勒语言功能三分法的基础上,莱斯把语言功能与文本联系起来,根据交际功能范畴把文本划分为:信息功能(informative),表达功能(expressive),感召功能(operative)三大文本类型[2].在篇章语言学和文本类型理论基础上,诺德提出了翻译的文本分析模式,旨在为译者提供一个

3、分析源语文本的模式,运用于所有的文本类型和翻译过程。诺德的翻译导向的文本分析模式强调对源文本的充分理解和准确阐释,解释语言、文本结构及源语言系统规范的关系,为译者选择翻译决策提供可靠的基础[3].相对语篇结构语言学派的文本结构分析,诺德的文本分析模式更为详细全面,对源语文本中的文内外因素进行分析。诺德将源文本中的语言和非语言因素分为“文外因素”和“文内因素”,文外因素包括发送者、发送者意图、接受者、媒介、交际地点、交际时间、交际动机、文本功能八个方面。文内因素包括主题、内容、预设、文本构成、非语言因素、词汇、句子结构、超音段特征八个方面[4].这些因素的排列

4、顺序可以改变,并互相依存,而且其分析是反复进行的,某一因素的分析可能会指引其他因素的分析。翻译导向的文本分析模式放之四海而皆准,适用于任何的文本分析。因为其模式不变相当具体,对各类翻译问题的解决均有导向的作用。三、文本分析案例案例TheQueenoftheAdriatic和TheMajesticAcropo-lis选自于荷兰作家WinfriedMaas所编着的英文原版lOOCitiesoftheWorld中的两篇城市介绍文章。按照诺德的翻译导向的文本分析模式进行分析。(一)文本外因素分析从整体来看,此文本为呼唤型旅游文本,文本实现了唤起读者的关注、兴趣和渴望

5、等功能目的,能够呼唤那些喜欢访寻古迹、游览名胜旅游者的探访兴趣。因此译文要实现作者的意图以及传递信息的目的,在历史材料和景色的重点翻译上,就要信息简洁,语言得体又优雅,信息重点集中,平衡好渲染人文景观和A然景观的语言信息。此文本含有大量的历史概况信息,具有信息文本特性。翻译时,要仔细分清事实型信息及呼唤型信息,考虑语言的统一和信息的融合,合理地处理语言和信息的形式和风格。从读者接受的角度来看,读者要获得的是历史、文化和旅游信息及体现城市魅力特点的呼唤型信息,是信息和呼唤型相结合的文本。翻译中,语言要简洁又古雅,句子要简短优美,尽量使用归化策略,便于读者理解和

6、欣赏;尊重读者的阅读习惯和兴趣,注重读者和文本的交际融合。(二)文本内因素分析此两篇文章主题明确,重点内容描述扼要,作者围绕主题来展开的细节和重点清晰,以“RivalstoVenice”这部分为例,从语篇结构的角度来分析文本的基本结构和复杂结构。文本分为“导入---城市概述---特写描述---精彩描述”四个部分,不断深入提供细节的发展语篇。时间、空间和细节描述是此翻译屮需要细细处理的信息,并要选择最适合的结构来组织信息和内容。此部分的第一段,作者描述了Ragusa的历史变革,是典型的时间发展顺序,明确采用时间发展的结构來编织信息和语言。翻译时既要关注结构,也

7、要关注时间为轴的信息。围绕Ragusa历史的主题,以具体时间为轴來编排的信息细节,具有“时间---人---主要变化---特点’’的思维和路径,并使用递进机构和平行结构等其他结构。翻译时要严格控制好这些结构和语言。文本中主位和叙位推进的结构和语言处理。比如:Fromthefortificationsyoucanalsodiscernthecleanlinesofthecity.Twomainentrances,thePileandPlocgatesleadtoacar-freeDubrovnik,theheartofwhichclearlybeatsonStr

8、adunalsoknownasthePlaca(ma

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。