欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20864356
大小:70.00 KB
页数:13页
时间:2018-10-17
《浅谈从三本著作看西方翻译探究的新发展》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、浅谈从三本著作看西方翻译探究的新发展在西方翻译探究领域,近年来可以说有两大派别占据了主导地位:一派以广义上的语言学为基础,致力于建构和发展经验性质的翻译科学;另一派则从历史的角度通过描写的方式来探究翻译新题目。两者尽管大相径庭,但有一个突出的共同点,即具有较强的经验性,和纯理论探究形成了对照。本文旨在通过对三本代表性著作的考察,来管中窥豹,看当今西方两个主要译学探究派别的某些特征,同时可以对西方的纯理论探究略有了解。:翻译探究、新发展、代表作RecentDevelopmentsinTranslationStudiesasSeenfromThreeRepresentati
2、veBooksPublishedinthe1990’sDanSHENAbstract:Inthefieldoftranslationstudies,despitetheexistenceofmultipleapproaches,tentseemtohavebeendominatinginrecentyears:onebasedonlinguisticsinthearkedbyahistorical-descriptiveorientation.ely,bothbeingessentiallyempirical,formingacontrasttotranslations
3、tudieseerecentdevelopmentsinthefieldbyaygetaglimpsenotonlyofthecharacteristicsofthetajortrendsofdevelopment,butalsoofcertainfeaturesofthetheoreticalversustheempiricalorientation.Keyents,representativebooks20世纪80年代初以来,西方翻译探究进展迅速。假如说西方译学探究在60和70年代的突飞猛进主要得益于语言学的快速发展的话,在近二十年里,文化探究、文学探究、人类学、信
4、息科学、认知科学、心理学和广义上的语言学等均对翻译学科的发展起了较大的推进功能(参见Gentzler1993,Neubert%26amp;Shreve1992)。尽管翻译探究的方法纷呈不一,但近年来可以说有两大派别占据了主导地位:一派以广义上的语言学(尤其是语篇语言学和话语分析)为基础,致力于建构和发展经验性质的翻译科学;另一派则从历史的角度通过描写的方式来探究翻译新题目,意在揭示翻译实践和探究中蕴含的文化和政治因素(参见Venuti,1997)。本文旨在通过对20世纪90年代出版的三本西方译学探究代表作的考察,来看西方翻译探究新发展的一些特征。这三本著作分别为巴兹尔·
5、哈廷姆(BasilHatim)所著《跨文化交际:翻译理论和对比语篇语言学》(1997);哈罗尔德·基特尔(HaraldKittel)和阿明·弗兰克(ArminFrank)主编《跨文化性和文学翻译的历史探究》(1991);丁达·戈尔莱(DindaGorlee)所著《符号学和翻译新题目》(1994)。就这三本书来说,哈廷姆的著作可视为上文提到的第一大探究派别的典型著作,基特尔和弗兰克的书则是第二大派别的一部代表作。这两大派别尽管大相径庭,但有一个突出的共同点,即具有较强的经验性。和此相对照,戈尔莱的《符号学和翻译新题目》一书则是纯理论探究的代表。通过对这三本书的考察,我们不
6、仅可以管中窥豹,看到当今西方两个主要译学探究派别的某些特征,而且可以对西方的纯理论探究略有了解。一近二十年来,对比语言学、语篇语言学和翻译理论均取得了长足的进展,但将这三者结合起来探究的论著尚未几见。哈廷姆的《跨文化交际》一书在这方面作出了可喜的努力(详见Shen1999)。哈廷姆在书中提出了一个语篇处理的理论模式。它包含语境、语篇结构和语篇组织这三大部分。在探索语境时,哈廷姆主要采用了语域理论(thetheoryofregister),但将符号学和语用学(主要用于意图探究)也纳进了语域分析,如下图所示(Hatim1997:22):哈廷姆以为“规约***际”(Insti
7、tutionalmunicativeTransaction)、“语用行为”(PragmaticAction)和“符号互动”(SemioticInteraction)这三种语境成分对于语篇类型、语篇结构和语篇组织起决定性的功能。他以该模式为框架,以英语和阿拉伯语之间的翻译为分析对象,对语篇类型、语篇结构和语篇组织进行了系统的探索。就语篇类型来说,哈廷姆区分了说明文和论证文这两大类。就语篇结构而言,哈廷姆主要对段落划分、嵌进主文本中的次文本的功能等展开了讨论。至于语篇组织,哈廷姆探索了文本中的主谓递进、句间衔接手段、直接引语和间接引语等多种因
此文档下载收益归作者所有