法国语言政策研究--单语制与多样性悖论

法国语言政策研究--单语制与多样性悖论

ID:20823043

大小:3.26 MB

页数:245页

时间:2018-10-16

法国语言政策研究--单语制与多样性悖论_第1页
法国语言政策研究--单语制与多样性悖论_第2页
法国语言政策研究--单语制与多样性悖论_第3页
法国语言政策研究--单语制与多样性悖论_第4页
法国语言政策研究--单语制与多样性悖论_第5页
资源描述:

《法国语言政策研究--单语制与多样性悖论》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、上法外函iH掌SHANGHAIINTERNATIONALSTUDIESUNIVERSITY法国语言政策研究—单语制与多样性悖论语舗帖语言政策学i届另j刘亚玲姓名曹德明教授导师上海外国语大学博士学位论文法国语言政策研究--单语制与多样性悖论院系:语言研究院学科专业:语言战略与语言政策学姓名:刘亚玲指导教师:曹德明2018年5月UINVERSITÉDESÉTUDESINTERNATIONALESDESHANGHAIPolitiquelinguistiquedelaFrance—Antonomieentrelemon

2、olinguismeetladiversitéThèsededoctoratPréparéesousladirectiondeMonsieurCAODemingPrésentéeetsoutenuepubliquementàl’InstitutdelaLinguistiqueparLIUYalingEnmai2018答辩委员会成员主席:赵蓉晖教授成员:蔡永良教授沈骑教授肖云上教授张治国教授致谢历经四年,终于三十年人生中最重大的作品出炉了。这四年,生活一波三折,有太多的事情要兼顾,好在终于守云开见月明。考研时,一位良师益友鼓励我进入了上外的神圣殿堂。考博时,我毅然决然地再次选

3、择了上外。在上外学习的6年里,她在我心中依然那么高贵圣洁。毕业后,上外也是我毕生的荣誉。论文定稿,首先我要感谢我的导师。这6年,我有幸跟随同一位导师—曹德明教授。感谢硕士时,他接受了我;感谢博士入学考试时,导师给我提供了一个受益终身的机会,让我进入语言研究院学习,研究法国及法语语言政策。导师三言两语,四两拨千斤,春风细雨便能启发我的思路,解开疑惑。每次与导师见面,导师都会根据我的需求赠书于我。表现平平的我,能以曹教授为师,是我的骄傲,是导师指引了我人生的方向。进入语言研究院,打开了我的新天地,从此我进入了一个从未接触的新领域。然而这个领域魅力十足,我十分庆幸能在这个领域继续

4、学习。我要特别感谢学院的赵蓉晖教授、沈骑教授、朱烨教授等,还有其他时刻为我们提供帮助的学院老师们。他们细致、周到的工作让我们无比温暖,为写论文辛苦的道路点亮了指路的明灯。我还要感谢我的丈夫。这四年的时间,他辛苦地撑起我们的家庭,并付出了很多努力,让我没有后顾之忧,完成博士学业。没有他,也没有今天的我。最后的感谢送给我的同学们。我们一起上课,一起开题,虽然未能与她们一起答辩,但写论文的路上,我们相互鼓励,共同打气。语种的差别不是我们的界限,我们一起为有幸成为语言研究院的学生为骄傲。I摘要法国是一个语言意识形态上的单语制国家,但事实上,法国是一个多民族、多语言的国家。法国的官方

5、语言—法语并非自古就享有这个地位,直至1992年,《宪法》中才加入“共和国的语言是法语”这一条款。自1539年法王弗朗索瓦一世颁布《维莱科特雷法令》规定法语代替拉丁语成为行政语言,法国形成了中央政权干预语言政策的传统,经过数百年宏观层面的语言规划,法语最终成为法兰西民族的通用语。在外,庞大的殖民帝国和灿烂的法兰西文明让法语声名远播,成为显赫一时的国际文化交流语言。然后两次世界大战后,法国国力衰退,殖民帝国瓦解,美国强势崛起,使得法国从“一流”国家沦为“二流”国家。自1973年英国加入欧共体及90年代起欧盟数次扩张,和法语同为欧盟官方语言和工作语言的英语地位不断上升,逐渐取代

6、法语成为欧盟通用语言,法语地位则江河日下。在国际组织内,法语的颓势也无可挽回,英语成为当之无愧的国际通用语。面对这一局势,骄傲、善战、具有大国情怀的法兰西民族拉响警报,严阵以待。为了抵御英语及英语文化霸权,反对单一语言导致的单一思想,法国积极应对,化身语言多样性和欧洲认同的保卫者,以语言为突破点,践行“软实力外交”和“文化外交”,打造法语“文化语言”的名片,以期抗衡英语及英语文化独尊的格局。其语言战略在不同层面体现为不同的语言主张和语言政策。在法国内部加强外语教学,提供丰富多样的语言选择;在欧盟层面倡导必修两门外语的多语制战略,坚持多语平等原则,促进法语在欧盟机构内的学习和

7、使用;在国际层面,坚称“文化例外论”,推动国际组织尊重和保护语言多样性、实施多语制。然而透过法国庞大的语言推广网络可发现,法国对外“语言多样性”和“多语制”语言主张与对内的单语制意识形态形成悖论,并呈现出种种矛盾,表现为对内、对外主张的矛盾、目的与战略的矛盾等,总体缺乏统一性。鉴于国内目前尚无对法国语言政策的系统研究,本文呈现法国国内、欧盟、法语共同体与非洲及国际层面制定的语言战略和实施的语言政策,以其为面,以各层面战略与政策的矛盾为线,最终得出结论—法国的语言政策虽然在战略和具体的战术上存在冲突和矛盾,但从目的论

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。