资源描述:
《最佳关联视角下口译的翻译策略--以“一带一路”主题文本为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)硕士学位论文最佳关联视角下口译的翻译策略——以“一带一路”主题文本为例姓名:孟皓月学号:201520497指导教师:贾宝军学科专业:法语口译学位类型:专业学位2018年6月带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)LESSTRATEGIESDEL’INTERPRETATIONSOUSLATHEORIEDELAPERTINENCEOPTIMALE——PRENDRELESTEXTESDE«INITIATIVEDELACEINTUREETDELAROUTE»COMMEEXEMPLEParMENGHaoyueMémoired
2、emasterSoumisauDépartementdesÉtudiantschercheursdel’UniversitédesÉtudesInternationalesdeXi’anEtfaitconformémentauxrèglementsrequispourl’obtentiondudiplômeMASTERenTraductionetInterprétationXi’an,Chine2018带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)I带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)II带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)III带格式的:
3、段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)IV带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)V带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)VI带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)REMERCIEMENTSJevoudraisadressericitousmesremerciementsàceuxquim’ontaidéeetàceuxquiontcontribuéàlaréalisationdecemémoire.Toutd’abord,jetiensàexprimermesmeilleuresreconnaissancesàMonsieurJIA
4、Baojun,mondirecteurderecherche.Ilm’asoutenuetoutaulongdeceparcoursetm’adonnédessoutienslesplusprécieuxetlesconseilslesplusavisés.Jetiensàremerciersapatienceetsacompréhensionfaceàmesdifficultés.Enplus,jevoudraisprofiterdecetteoccasionpouradressermessincèressentimentsàmescamaradesquim’ontsoute
5、nueetàtouslesprofesseursquim’ontencouragéetoutaulongdemesétudesenmasteràl’UniversitédesEtudesInternationalesdeXi’an.Acetteuniversité,j’aiacquisnonseulmentdesconnaissancesprofessionnelles,dessavoirsmaisaussil’amitié.Cestroisansfontunepartielaplusimportantedemavie.Jenel’oublieraijamais.Enfin,j
6、evoudraisremerciermesparentsquimesoutiennenttoujours.Ilsm’ontdonnéducourrageàreleverlesdéfisdelavie.VII带格式的:段落间距段后:6磅,边框:底端:(无框线)LESSTRATEGIESDEL’INTERPRETATIONSOUSLATHEORIEDELAPERTINENCEOPTIMALE——PRENDRELESTEXTESDE«INITIATIVEDELACEINTUREETDELAROUTE»COMMEEXEMPLERESUMECeprésentmémoireestrédig
7、ésouslaformed’unrapport.CerapportestprincipalementfondésurlediscoursduPrésidentXiJinping:«Maindanslamain,promouvoirlaconstructiondel’InitiativedelaCeintureetdelaRoute»,présentéauforumd’InitiativedelaCeintureetdelaRoute.Lathéoriequisoutientcerapport