资源描述:
《1 general introduction》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、TranslationCoursebetweenEnglishandChineseLeiPeihuaA.GeneralIntroduction…B.BasicKnowledgeofTranslationTheoriesCompetenceofaTranslatorHistoryofTranslationHomeandAbroadCriteriaofTranslationStep1:Discussion1.Whyshouldwelearnthecourse?Whatareexpectedtobediscussedinthecour
2、se?2.Whatarewegoingtolearninthiscourse?Whatistherelationshipbetweentheoryandpractice?3.Asatranslator,whatcompetenceshouldonehave?Howcanwelearnthecoursewell?4.Howmanycategoriescantranslationbedividedinto?5.WhatdoyouknowaboutthehistoryoftranslationinChina?peoplewithnatu
3、raltalentareaminority.giveyouabetterbasisinrelatedknowledgewhichinturnwillmakeyourdailypracticeeasierandevenassureacertainhigherlevelofquality.itisessentialasabeginner.…1.Whyshouldwelearnthecourse?Whatareexpectedtobediscussedinthecourse?2.Whatarewegoingtolearninthisco
4、urse?Basicknowledgeandtheoriesabouttranslation,someskills,techniquesandstrategiesintranslating,thusdevelopingstudents’abilitiestotranslateefficientlyandeffectively.ComparisonbetweenEnglishandChineseTranslatingtechniques.Translation/atranslation/TranslatingLearningCont
5、ent(subjecttochange)IntroductiontotranslationProcessoftranslationTranslationmethodsTranslationeseMeaningandtranslationComparisonbetweenEnglishandChinese(1)(2)(3)BasicSkills:DictionConversionAmplification&OmissionAffirmativeVS.NegativePassiveVS.ActiveTranslationanddisc
6、ourseLanguagevarietiesandtranslation(Featuresofdifferenttypesoftexts)IdiomsTranslationTranslationtheoryandtechniques1)Translationtheoryreferstothestudyoftheinternalinherentlawsoftranslation,thefindingoftheproblemsoftenmetwithintranslatingandthesolutionstothem.(Italsoh
7、elpspeopletounderstandthelawsandsolvedifferentkindsofproblemsintheirtranslation.)2)Translationtechniquesrefertotheexperiencethatpeoplehaveaccumulatedintheirlong-timetranslatingwork,whichincludediction(选词用句),amplification(增词),omission,repetition,conversion,restructurin
8、g(重组),negation(正说反译,反说正译),division(长句拆译),etc.Techniquesareimportant,buttheyarenotpanacea.Therelationshipbetweentranslationth