欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20549600
大小:36.61 KB
页数:4页
时间:2018-10-13
《出入境常用俄语表达》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、译国译民出入境常用俄语表达你们有免税进口设备的许可证吗? 我们希望贵方给我们免税。 我们应遵守税收制度。 我们请求你们协助办理免税进口许可证。 你们采取结关措施了吗? 这套设备不应征收关税。 所有这些物品免收关税。 根据海关规章办理必要的手续。 你们应该准备好结关的必要证件。 你们应从付给承包人的金额中扣除捐税。 我们可以承担交关税的责任。 全部旅客都应通过海关(护照)检查。 请办理入境(出境)手续。 请遵守一切手续,我们不能简化。 这是我的国际检疫说明书。 您的说明书
2、仍然有效(已经失效)。 根据我国检疫条例规定,您还应该在这里重新接种疫苗。 把护照送去签证。 您的入境与签证不符。 您可以入境,但您到北京后需要办理加签手续。专心翻译做到极致译国译民 您有什么物品需要报关吗? 这些东西需要纳税吗? 这些东西禁止输入。 这需要产纳多少关税? 这些东西要没收。 您要交纳物品价值15%的税。 这些东西没有超过规定限额,所以用不着上税。 我持有运进这些货物的许可证。 увасестьразрешениенабеспошлинныйввоз
3、 оборудования? мынадеемся,чтовыосвободитенасотналогов. мыдолжнысоблюдатьналоговыйрежим. мыпросимвасоказатьнамсодействиевполучении разрешениянабеспошлинныйввоз. выпринялимерыпотаможеннойочистке? этооборудованиенеподлежиттаможеннойпошлиной. всеэти
4、вещинеоблагаютсятаможеннойпошлиной. необходимыеформальностивыполняютсяврамках专心翻译做到极致译国译民 таможенныхправил. выдолжныподготовитьнеобходимыедокументыдля таможеннойочистки. выдолжныудерживатьналогиизсумм,выплачиваемых подрядчику. мыможемвзятьнасебя
5、ответственностьза таможенныепошлины. всепассажирыдолжныпройти таможенный/паспортный/контроль. выполняйтеформальностинавъезд/выезд/. соблюдайтевсеформальности,мынеможемупраоститьих. этомоемеждународноесвидетельствоовакцинации. вашесвидетельствоещ
6、едействительно/ужепотерялосилу/. покарантинномууставунашейстранываснадосновавакцинироватьпрямонаместе. посылайтепаспортнаоформлениевизы. вашвъезднесовпадаетсвизой. выможетевъехатьвнашустрану,новамследуетзавизироватьсвойпаспорт,专心翻译做到极致译国译民когдаприб
7、удетевпекин. увасестьпредметы,ограниченныедляввоза/вывоза/? этивещиоблагаютсяпошлиной? провозэтихвещейзапрещен. какуюпошлинуядолжензаплатить? этивещипридетсяконфисковать. выдолжныуплатитьпятнадцатьпроцентовстоимостивещи. этивещиневыходятзапредел
8、ыдозволеннойнормы,ипоэтомувамплатитьпошлинынепридется. уменялицензиянаввозэтихтоваров.专心翻译做到极致
此文档下载收益归作者所有