cet 4 - 新题型翻译

cet 4 - 新题型翻译

ID:20095158

大小:53.50 KB

页数:6页

时间:2018-10-10

cet 4 - 新题型翻译_第1页
cet 4 - 新题型翻译_第2页
cet 4 - 新题型翻译_第3页
cet 4 - 新题型翻译_第4页
cet 4 - 新题型翻译_第5页
资源描述:

《cet 4 - 新题型翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、四大题型技巧讲解——翻译主讲:刘晓峰一、新大纲解析试卷结构测试内容测试题型分值比例考试时间写作写作短文写作15%30听力理解听力对话短对话多项选择8%30长对话多项选择7%听力短文短文理解多项选择10%短文听写单词及词组听写10%阅读理解词汇理解选词填空5%40长篇阅读匹配10%仔细阅读多项选择20%翻译汉译英段落翻译15%30总计100%130翻译原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。本题改革前难度系数0.89,改革后难度系

2、数0.95。二、英汉语言对比1.形合与意合听到这消息,他满眼是泪。Whenheheardthenews,hiseyeswerefilledwithtears.Iboughtsixpenswhichcostmethirtyyuan.WhenItookthembackhome,Ifoundtheyweresecondhand.汉译英的时候,要把隐性的逻辑关系显性化;需要增补的要增补出来。我买了六支钢笔,一共三十元。拿回家一看,都是用过的。对汉语的处理或变换:我买了六支钢笔,(这六支钢笔)一共三十元。(当我)拿回家一看,(我发现钢笔)

3、都是用过的。Iboughtsixpenswhichcostmethirtyyuan.WhenItookthembackhome,Ifoundtheyweresecondhand.2.主语与话题SV主语+不及物动词TheriverrunsSVC主语+系动词+表语Helooksstrong.SVO主语+谓语+宾语HepaintedapictureSVOO主语+谓语+双宾语HegavemeamedicalhandbookSVOC主语+谓语+复合宾语Theymadehimtheirteamleader.翻译不是wordtoword而是n

4、otiontonotion。食堂今天吃饺子。Jiaoziareservedinthecanteentoday.开汽车没有方向盘不行。Youcan’tturnacarwithoutthewheel.3.被动与主动1931:我也许是太自私了,也许是被别的东西迷住了眼睛。1957:我也许太自私了,也许是别的东西迷了我的眼睛。1931:上身的衣服完全被打湿了。1967:上身的衣服完全打湿了。一、汉英翻译技巧1.词汇层面的处理选词:瞻前顾后,即在上下文中的意思;得意忘形,即得到意思,忘记形式。问题是到哪儿去找答案。Theproblemis

5、wheretofindtheanswer.科学家必须知道怎样运用数学以求得问题的答案。Itisnecessarythatascientistknowhowtousemathematicstogetananswertohisquestion.你做什么没关系,重要的问题是你怎么做。Whatyoudodoesnotmatter.Theimportantthingishowyoudoit.我阅读了关于那些问题的著作。Ihavereadbooksaboutthesesubjects.Ihavereferredtoworksdealingw

6、iththosesubjects.你会听到到处都在讨论这个问题。You’llfindthetopicbeingdiscussedeverywhere.那台机器出问题了。Somethingiswrongwiththatmachine.一路上没出问题。Thetripwentoffwithoutmishap.2、修饰成分的语序(1)定语的位置这是目前唯一可行的办法。Thatistheonlythingtodonow.这些是我们面对的主要问题。Thosearethechiefproblemsfacingus.得到最高分数的学生将获得奖学

7、金。Thestudentwhoreceivesthehighestscorewillbeawardedascholarship. (2)定语的次序在汉语中,几个定语连用的时候,习惯上把最能表明事物本质的放在最前面,距离中心词较远;英语则相反,越能表明事物基本性质的定语,越要靠近中心词。 A、表示物理性质的词距中心词较远,表化学性质的词距中心词较近。氢是一种能自然的轻气体。Hydrogenisalightandspontaneouslycombustiblegas.表示产地的较远,表示原材料的较近。这是特级的,有图案的国产毛毯。T

8、hisisahomemade,superfine,patternedwoolenblanket.B、表示时间概念的词较远。一个白发苍苍的老教授。anoldandwhite-hairedprofessor国际经济新秩序anewinternationaleconom

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。