欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:19984745
大小:74.50 KB
页数:3页
时间:2018-10-08
《b6浙江省绍兴县杨汛桥镇中学 人教新目标版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、知识改变命运百度提升自我本文为自本人珍藏版权所有仅供参考本文为本人珍藏,有较高的使用、参考、借鉴价值!!本文为本人珍藏,有较高的使用、参考、借鉴价值!!浙江省绍兴县杨汛桥镇中学九年级英语《Unit2Iusedtobeafraidofdark(第四课时)》学案(无答案)人教新目标版学习目标:1.谈论自己存在的问题。2.掌握下列知识点:■重点词汇:chat,daily,comic■重点短语:①a11day②not...anymore③chatwith④inthelastfewyears⑤thesedays■重点句型:①WhenIwasyoung,Iusedtohavesomuc
2、htime,butthesedaysIgetupearlyandstayinschoo1a11day.②BeforeIstartedhighschoo1,Iusedtospenda1otoftimeplayinggameswithmyfriends,butIjustdon'thavethetimeanymore.预习导学Ⅰ.英汉短语互译。1.太忙了 2.not...anymore 3.闲聊 4.inthelastfewyears Ⅱ.阅读SectionB3a部分,回答下列问题。5.What'sRoseTang'sbigges
3、tproblem? 6.DidRoseTangusetohavesomuchtimewhenshewasyoung? 7.DoesRoseTangmisstheo1ddays? 合作研讨一、重点单词与短语1.chat认聊天;闲谈【拓展】chatwithsb意为“和某人聊天”,相当于chattosb.【跟踪训练】(1)以前晚饭后我常和奶奶聊天。Iusedto mygrandmotherafterdinner2.dailyadj.每日的;日常的【拓展】以1y结尾的形容词还有:friendly(友好的),lWely(可爱的;美丽的)等【跟踪训练】(
4、2)你的日常生活如何?Howisyour ?二、重点句型1.WhenIwasyoung,Iusedtohavesomuchtime,butthesedaysIgetupearlyandstayinschoo1a11day.当我小的时候,我常常有那么多的时间,但是现在我早早起床,整天待在学校里。【精解】somuch意为“如此多的”,修饰不可数名词。somany意为“如此多的”,修饰可数名词复数。【跟踪训练】(3)我太忙了,我有这么多家庭作业要做。Iamtoobusy.Ihave homeworktodo.he"governingforthepeop
5、le","Nomattertheinterestsofthemasses"conceptunderstandingisnotinplace.Thespecificworktreatswiththedeployment,afewleadingcadrescomplainthatworkistoocomplicated,toomuchresponsibility,thepressureistoolarge,toomuchemphasisonthedifficultyofthework.Forexample,noncoalmine3用心爱心专心知识改变命运百度提升自我【拓展】(1
6、)so....that...意为“如此……以至于……”,引导结果状语从句;sothat意为“以便;为了”,相当于inorderto,引导目的状语从句。【跟踪训练】(4)他跑得如此快,我们跟不上他。Heran quickly wecouldn'tkeepupwithhim(5)Shegotupearlysothatshecouldcatchtheearlybus.(同义句转换)Shegotupearly catchtheearlybus.【拓展】(2)“so+助动词+主语”意为“……也是如此”,代替上句提到的情况或事实;“so+主语+助动词”
7、意为“……确实……”,表示赞同。【跟踪训练】(6)—TomcanspeakFrench.— (我也会说).(7)—LiLeiisgoodatswimming。— (是呀).2.BefOreIstartedhighschoo1,Iusedtospenda1otoftimeplayinggameswithmyfriends,butIjustdon'thavethetimeanymore.在上中学之前,我常常花费大量时间和朋友们一起做游戏,但是现在我再也没有这样的时间了。【精解
此文档下载收益归作者所有