欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:1974727
大小:94.00 KB
页数:11页
时间:2017-11-14
《研究生英语阅读教程(二)提高级翻译及口语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Lesson11.昨日发生的恐怖主义活动使美国人的生活暗淡无光,在他们的生活中留下了印迹,并永远地改变了他们的生活。Yesterday’sterrorismdarkened,markedandforeveralteredthewayAmericanslivetheirlives.2.佛罗里达州立大学创伤心理学教授查尔斯?费格里说:“我们得学一学其它许多国家曾经经历过的东西,那就是从文化上和在全国范围内来应对恐惧。”他还说:“我们正在体验恐惧是怎样起作用的。”“Wearegoingtohavetolearnwhatalotofothercountrieshavegon
2、ethrough:tomanagefearataculturalandnationallevel,”saidCharlesFigley,aprofessoroftraumapsychologyatFloridaStateUniversity.“We’regettingalessoninthewayfearworks.”3.美国是一个一向以开放自豪甚至洋洋得意的国家,在这里,人们可以独自在美国国会大楼中闲庭信步,而现在,恐怖袭击很有可能迫使美国人处处小心,惶惶不可终日。其实我们很大程度上已经是这样了。许多政府大楼的前门装设的金属探测器已然成为一道风景线,大部分的办公大
3、楼里也必备保安。Inacountrylongproudandevenboastfulofitsopenness—acountrywhereanordinarycitizencanstrollthroughtheU.S.Capitolunescorted—theterroristattacksarelikelytoforceAmericanstoalotofthat.Metaldetectorsnowmarkthefrontdoorofmanygovernmentbuildings,andsecurityguardsareafixtureinthelobbyofmos
4、tlargeofficebuildings.4.报复有很大的危险,会引发和在中东及北爱尔兰一样的紧张的暴力和反暴力的恶性攀升。与那些不得不在暴力中学习如何生存的国家不同,“我们是新手,”曾在南斯拉夫训练过创伤急救队的项目负责人费格里博士说,“我所担心的是惩罚、报复、种族主义和排斥少数民族的举动会过于偏激,适得其反。”ButretaliationcarriestheriskofsettingoffatighteningspiralofviolenceandcounterviolencenotunliketheMiddleEastorNorthernIreland.Un
5、likecountriesthathavehadtolearntolivewithviolence,”Wearenewatthis,”saidFlorida’sDr.Figley,whoheadsaprojectthathastrainedtraumateamsinYugoslavia.”Myfeariswewilloverreachandmakethingsworseratherthanbetterbyretribution,revenge,racismandmarginalizingethnicgroups.”5.对于恐怖主义的恐惧会使美国人接受比现在更多的来自
6、政府的监控,例如在运动竞赛场上高架的摄象机。哈佛大学法学院教授威廉姆斯?斯汤资说,“经过目前前这些事件,我们将发现,无论是公众,还是法庭,都会在更大程度上接受某些警察的策略。”FearofterrorismislikelytoleadAmericanstotoleratemoregovernmentsurveillance—suchasoverheadvideocamerasatsportingevents—thantheyhavetodate.“It’sverylikelyinthewakeoftoday’seventsthatwe’regoingtoseeagr
7、eateracceptanceonthepublic’spart—andonthecourt’spart—toapprovecertainkindsofpolicetactics,”saidWilliamStuntz,aHarvardLowSchoolprofessor.Lesson21.一次大规模的航天工业企业的合并过程使得波音公司成为美国国家航空航天局最大的承包商,但是,正是这一合并的过程大大地削弱了竞争。评论人士说,这样一来,那些有助于产生巨大技术飞跃的创造性的思想碰撞也就少了。ButtheveryprocessthatmadeitthebiggestNA
此文档下载收益归作者所有