试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识

试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识

ID:19739764

大小:65.62 KB

页数:10页

时间:2018-10-05

试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识_第1页
试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识_第2页
试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识_第3页
试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识_第4页
试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识_第5页
资源描述:

《试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、试论大学英语教学中导入文化教育培养文化意识[论文摘要】在现行的大学英语教学中,传统的应试教育带来了相当大的负面影响:注重语言本身而忽视文化教育,将语言和文化人为地割裂开来,导致课堂教学的单调乏味,学生的学习积极性受挫,大大降低了英语教学的效果。在大学英语教学中导入文化教育培养文化意识,利用文化导向式教学模式,有助于全面培养学生主动学习、自我完善的意识,从而为跨文化交际打下坚实的基础,推动学生英语综合运用能力的提高。[论文关键词]大学英语教学;文化教育;文化意识;跨文化交际一、大学英语教学现状上世纪80年代中期,国家教育部统一制定了大

2、学英语教学大纲,以上海外语教育出版社《大学英语》为代表的几套统编教材在全国各类高等院校推广使用,87年开始实施全国大学英语四、六级考试,这些都对大学英语教学起到了积极的推动作用。随着改革开放的深入发展,中国迅速地走向世界,社会上对大学毕业生的英语运用能力提出了更高的要求,传统的以语言系统,形式为本的语法结构大纲以及大学英语教学中普遍的应试教育所带来的负面影响曰益突出:一方面,传统的外语教育观深深地束缚着大学英语教师的手脚,教学中孤立地、单一地、为照顾语言本身的系统性来分别介绍语言现象,注重语言本身而忽视文化教育;另一方面,学生把学习

3、语法和词汇当作外语学习的全部,大部分时间和精力花在查词典、记单词、分析句子结构上,较少注意整体篇章,跨文化理解能力差,在实际应用语言时错误不断…。(一)读写教学当今社会信息和文化交流异常活跃,阅读仍然是人们获取信息的主渠道。当前大学英语教学仍以传授语言知识为主,即把阅读看成是读者通过视觉感官接受文字符号信息,运用词汇、语法知识,经过大脑解码以实现对文章字面意义理解的过程。在实际教学中,相当一部分的教师将一篇篇思想内容连贯、生动有趣的课文肢解成支离破碎的语言材料;与此同时,学生把阅读看成是对印刷符号的解码,将词汇、语法结构作为理解的唯

4、一前提。这种教学模式助长了学生对语言形式的过于依赖,扼杀了创造性的思维能力,使得学生始终都处于一种被动接受的状态,不可能主动地、有意识地通过归纳总结、联想等手段,自觉实现科学的阅读过程。传统的英语教学表现在写作上,则是让学生去记一些写作套路,背一些范文,因而过多地控制和限制了学生的思维及其在写作内容与语言形式上的发挥;过于强调写作基本知识和用外语遣词造句的能力,使得学生在学习了近十年的英语之后仍然无法以外语思维方式创造性地、合乎逻辑地表达自己的思想,“中式英语”问题比比皆是。(二)听说教学“聋哑英语”一直是社会各界对大学英语教学具有

5、代表性的评价之一。在进入到二十一世纪后,听说的重要性日益受到语言学界与外语教师的重视。但当前的听说教学往往忽视与语言材料有关的社会文化知识介绍,材料内容脱离一定的社会情境,有些文字并非来自日常生活中真实、自然的语言。对于语言输出在“说”方面的操练仍然停留在过去重视语言结构、忽视语言意义的水平。与写作教学中类似的辞不达意、前后缺少关联等违反真实交际原则的问题在口语教学中表现得更为严重,学生因“怕说”而“不说”,大大挫伤了学习的积极性,“哑巴英语”的问题并未得到根本性的解决。二、语言、文化与外语教学关于英语教学是否应该导入文化教育的问题

6、早在上世纪80年代初期就己引起我国语言教学界的关注,其重点在于外语教学以及文化与语言的关系。跨文化交际学作为上世纪中期发展起来的跨学科研宄新领域在外语教学中的渗透促使人们达成共识,即学习外语必须结合文化,只注重语言的形式而不注重语言的内涵是学不好外语的。在这样的新形势下,我们有必要对语言、文化与外语教学进行再认识。语言与文化有着密切的关系,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的影响。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。海姆斯认为,仅仅学习某种语言是不够的,还必须学习怎样使用那种语言,即必须掌握使用那种语言进行交际的能力。因此成

7、功的外语教学不仅要培养纯语言能力,即造出一些意义正确、合乎语法规则的句子的能力,还必须使学生具备语言的社会运用规则方面的知识并能够运用它们,也就是具有言语的得体性的意识,或称社会文化能力。外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。仅能够运用语法上正确的外语,并不能足以与外国人打好交道。听说、读、写四会能力是跨文化交际的重要基础,但是它远不是问题全部。在与有着不同文化背景的对象交际时,“如何说”、“不说什么”有时候比“说什么”更加重要。全面提高外语教学的效率和质量,培养学生的英语综合应用能力,是跨世

8、纪的中国高等教育的一项紧迫任务。为了适应这一新形势,我们需要认识到外语教学是跨文化教育的重要一环,把语言看作是与文化、社会密不可分的一个整体,并在教学大纲、课程设计、教材编写、课堂教学、语言测试以及外语的第二课堂等方面全面反映出来。三

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。