浅析经贸俄语翻译及其应用

浅析经贸俄语翻译及其应用

ID:19322891

大小:20.82 KB

页数:9页

时间:2018-10-01

浅析经贸俄语翻译及其应用_第1页
浅析经贸俄语翻译及其应用_第2页
浅析经贸俄语翻译及其应用_第3页
浅析经贸俄语翻译及其应用_第4页
浅析经贸俄语翻译及其应用_第5页
资源描述:

《浅析经贸俄语翻译及其应用》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析经贸俄语翻译及其应用  经贸俄语翻译所涉及的领域及其广泛。要求经贸翻译工作者不仅要过语言关,还必须有比较全面的经贸知识,如商业,国际贸易,金融,保险等多方面的知识,掌握有关的专业术语。除此之外经贸俄语的文体形式多种多样,如法律文体,理论文体,报刊文体,书信文体和广告文体等,其语言特色迥然而异。  一、经贸俄语词汇的特点及其应用  随着全球经济一体化的不断推进,俄罗斯经济体制的进一步深化改革,俄语中涌现出大量的经贸新词。研究这些经贸词汇的发展特点、构词特点,能够帮助我们更好地掌握当今的经贸俄语

2、。作为新时期产生的经贸俄语词汇在构词方面主要有以下特点:1)个性因素空前发展;2)新型的构词形式大量出现;3)公文事务语体和科学语体范围的缩略语进入语言的表现力范畴;4)关键词,其中包括现代人名和普通名词加上后缀成为构成新词的主要基础;5)前缀化成为构成新动词的主要手段;6)分析性关系形容词非常活跃。  1、新时期经贸俄语词汇的发展特点  以后缀-изация构成的抽象名词、大量带有否定评价意义的名词的出现使经贸俄语词汇的个性因素得到了空前的发展。新时期经贸俄语词汇发展的特点之一是肯定评价的词汇

3、减少,否定评价的词汇增加,гаишник,ваучерник等词提高了俄语经贸词汇的评价意义。经贸外来词的大量涌现将其边缘模式推向构词中心,如后缀构词法、紧缩法等等。出现了许多新型的构词形式,如:后缀是-инг,词尾是-йм。大量经贸缩略语的出现更是为了省时省力,因为时间就是金钱,缩略语只限构成名词:КАФ,СП。  随机词是根据经贸活动的整体内容和目的,为增加表现力和指称功能,通过一定的构词模式临时创造出来的,如:бизнесвуман,суперцена。新时期经贸俄语中出现的大量新词主要集

4、中在名词这一词类,普通名词加后缀-ец在修辞上为中性,而-ник、-щик具有口语色彩,可表示贬义评价,如:займодавец,дефицитник,компьютерщик。动词加前缀за-,по-,про-构成新的经贸动词,如:затаривать,почелночить,проиндексировать。  俄罗斯著名的语言学家М.В.Панов将分析性形容词称作“新的词类”。该类形容词没有词形变化,不能通过词缀变化来体现其语法特征,而只能通过使用分析性的手段,如上下文、词序或被限定名词

5、的语法形式等来判断,这些词在经贸俄语中非常积极,如:брутто,нефтебаза。  2、大量新词的产生  在当今的俄罗斯社会,与经济、贸易紧密相关的词汇大量增长,反映了经济领域的重大变化过程。这些新词的构成主要采用俄语构词法中最富有创造性的词缀构词法。  1)后缀构词法联盟  利用表示抽象概念的后缀-изация,-ация,-изм构成的经贸新词:арендизация,рынкизация;инновация;мамонизм(俄罗斯著名的语言学家、科学院院士Ю.Н.Караулов认

6、为,新时期俄语构词领域的积极过程之一是利用后-изация构成大量名词)。  利用后缀-ник-щик,-чик构成的带有贬义色彩的更具表现力和感染力的经贸新词:бюджетник;капитальщик;лимончик。这些词具有否定评价意义,修辞色彩极其丰富。  利用后缀-ец表示经贸领域带有中性色彩的的人或物:дэзовец。  2)紧缩法  “经济原则”是语言发展的一个十分重要的原则。大量缩略词语的出现是这种原则在词汇方面的突出体现。有的语言学家曾形象地把第二次世界大战后各国语言中的缩

7、略词语的大量产生,成为“今天世界上的规模最大、发展最快的工业之一。”把俄语中已有的固定词组紧缩成一个词。在经贸活动中,省力原则具有极强的表现力。人们缩略或简化了许多的经贸词汇。主要有以下几种:  ①缩写词由两个词组成,分别取其前几个字母:  торговыйпредставитель(商务代表)–торгпред(торг.пред.)  ②缩写词由两个词组成,取第一个词的第一个或前两个音节加上后一个词的全部:  запаснаячасть(备份器材)–запчасть(зап.часть)  

8、③缩写词由三个或三个以上的词组成,前几个词取其能反映出义素的第一个音节,最后一个词为完整词:  внешнийторговыйбанк(外贸银行)–внешторгбанк(внеш.торг.банк)  ④以拼读形式,即字母音标形式加后缀-овск-或-шн-构成形容词,由形容词加后缀-ец或-ник构成表示人的名词:  ГАИ–гаишникгаишный(国家汽车检查机关)  ⑤用人的全称缩写来指称人。其使用前提是所指人物为大众所熟悉:  МДП–МихаилДмитриевичПро

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。