资源描述:
《南非前总统曼德拉励志英语演讲稿(双语)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、南非前总统曼德拉励志英语演讲稿(双语) 下面是xx小编为你精心编辑整理的南非前总统曼德拉励志英语演讲稿,希望对你有所帮助! iampreparedtodieforanideal 为理想我愿献出生命 february11,1990 1990年2月11日 ihavefoughtagainstwhitedomination,andihavefoughtagainstblackdomination.ihavecherishedtheidealofademocraticandfreesocietyinwhichall
2、personslivetogetherinharmonywithequalopportunities.itisanidealwhichihopetoliveforandtoseerealized.butifneedsbe,itisanidealforwhichiampreparedtodie. 我反对白人统治,也反对黑人统治。我珍视民主和自由社会的理想,在这个社会中,人人和睦相处,机会均等。我希望为这个理想而生,并希望能实现这个理想。但是如果需要,为理想我愿献出生命。 myfriends,comrades,andfello
3、wsouthafricans:igreetyouallinthenameofpeace,democracy,andfreedomforall.istandherebeforeyounotasaprophet南非前总统曼德拉励志英语演讲稿(双语) 下面是xx小编为你精心编辑整理的南非前总统曼德拉励志英语演讲稿,希望对你有所帮助! iampreparedtodieforanideal 为理想我愿献出生命 february11,1990 1990年2月11日 ihavefoughtagainstwhitedomi
4、nation,andihavefoughtagainstblackdomination.ihavecherishedtheidealofademocraticandfreesocietyinwhichallpersonslivetogetherinharmonywithequalopportunities.itisanidealwhichihopetoliveforandtoseerealized.butifneedsbe,itisanidealforwhichiampreparedtodie. 我反对白人统治,也反对黑人统
5、治。我珍视民主和自由社会的理想,在这个社会中,人人和睦相处,机会均等。我希望为这个理想而生,并希望能实现这个理想。但是如果需要,为理想我愿献出生命。 myfriends,comrades,andfellowsouthafricans:igreetyouallinthenameofpeace,democracy,andfreedomforall.istandherebeforeyounotasaprophetbutasahumbleservantofyou,thepeople.yourtirelessandheroicsacr
6、ificeshavemadeitpossibleformetobeheretoday.ithereforehaveplacedtheremainingyearsofmylifeinyour,iextendmysincereandwarmestgratitudetothemillionsofmycompatriotsandthoseineverycorneroftheglobewhohavecampaignedtirelesslyformyrelease.iextendspecialgreetingstothepeopleofc
7、apetown,thecitythroughwhich—whichhasbeenmyhomeforthreedecades.yourmassmarchesandotherformsofstrugglehaveservedasaconstantsourceofstrengthtoallpolitical.ithasfulfilledoureveryexpectationinitsroleasleaderofthegreatmarchto,comradeolivertambo,forleadingtheancevenunderth
8、emostdifficultcircumstances. 我的朋友们、同志们和南非同胞们:我以和平、民主和全人类自由的名义,向你们大家致意。今天我站在你们面前,不是作为一名预言家,而是作为人民的谦卑公仆。你们不懈的奋斗和英勇的牺牲才使我今天有可能站在这里,因此,我要把余生献