对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定

对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定

ID:18719387

大小:54.00 KB

页数:10页

时间:2018-09-21

对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定_第1页
对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定_第2页
对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定_第3页
对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定_第4页
对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定_第5页
资源描述:

《对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、CircularontheMergeandSeparateEstablishmentofForeignInvestmentEnterprises  [Revised]对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定[已被修订]发布日期:1999-09-23Promulgationdate:1999-09-23生效日期:1999-11-01Effectivedate:1999-11-01发布部门:对外贸易与经济合作部(含原对外经济贸易部)(已变更),国家工商行政管理总局Department:Minis

2、tryofForeignTradeandEconomicCooperation(incl.FormerMinistryofForeignEconomyandTra,StateAdministrationforIndustryandCommerce类别:对外经贸Subject:ForeignEconomyandTrade*注:本篇法规已被《对外贸易经济合作部和国家工商行政管理总局关于修改<关于外商投资企业合并与分立的规定>的决定》(发布日期:2001年11月22日 实施日期:2001年11月22日)修改对外贸易经济合作部、

3、国家工商行政管理局关于外商投资企业合并与分立的规定RegulationsontheMergeandSeparateEstablishmentofForeignInvestmentEnterprises第一条为了规范涉及外商投资企业合并与分立的行为,保护企业投资者和债权人的合法权益,根据《中华人民共和国公司法》和有关外商投资的法律和行政法规,制定本规定。Article1Tostandardizeactionrelatedtothemergeandseparateestablishmentofforeigninvestmen

4、tenterprisesandtoprotectthelegalrightsofinvestorsoftheenterprisesandcreditors,thepresentRegulationsareenactedinaccordancewiththeCompanyLawofthePeople’RepublicofChinaandwithlawsandadministrativeregulationsonforeigninvestmententerprises.第二条本规定适用于依照中国法律在中国境内设立的中外合资经

5、营企业、具有法人资格的中外合作经营企业、外资企业、外商投资股份有限公司(以下统称公司)之间合并或分立。公司与中国内资企业合并,参照有关法律、法规和本规定办理。Article2TheseregulationsareapplicabletothemergeandseparateestablishmentbetweenChineseforeignjointventures,Chinese-foreigncontractualjointventureswithlegalstatus,whollyforeign-ownedente

6、rprises,andcompanieslimitedwithforeigninvestment(hereinafterreferredtoascompanies)thatareestablishedwithinChineseterritoryinaccordancewiththeChineselaws.MergebetweenforeigninvestmentcompaniesandenterpriseswithChinesedomesticinvestmentshallbehandledinreferencetoth

7、erelevantlawsandregulationsandthepresentRegulations.第三条 本规定所称合并,是指两个以上公司依照公司法有关规定,通过订立协议而归并成为一个公司。5.1-9,,services,andmakethecitymoreattractive,strengtheningpublictransportinvestment,establishedasthebackboneoftheurbanrailtransitmulti-level,multi-functionalpublictr

8、ansportsystem,thusprotectingtheregionalpositionandachieve公司合并可以采取吸收合并和新设合并两种形式。吸收合并,是指公司接纳其他公司加入本公司,接纳方继续存在,加入方解散。新设合并,是指两个以上公司合并设立一个新的公司,合并各方解散。Article3Merger

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。