欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:18692774
大小:74.50 KB
页数:10页
时间:2018-09-21
《口译期末复习整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit1meetingandseeing-off迎来送往1、Ourgeneralmanageraskedmetocomeandmeetyoubecauseheischairingameetingatthismoment.Hesendshiswarmestregards.我们总经理此时在主持一个会议,所以要我来接你们。他要我带他先向你们致意。2、Foryourconvenienceandcomfort,weaccommodateyouinoneofthecompany’svillasforoverseasvisitors.Itislocated
2、bythebeach,overlookingthesea.Itisonly20minutes’drivefromourcompany.Iamsureyouwilllikeit.考虑到你们的方便和舒适,我们把你们安顿在公司的外宾别墅。别墅在海边,俯瞰着大海。离公司只有20分钟。你们一定会喜欢的。3、好极了,我喜欢视野开阔的房子。That’swonderful.Ilovelivinginahousewithanopenview.4、Justtoconfirm—youknowthattomorrow’smeetingissetfor9:30a.m.a
3、touroffice.确定一下,你们知道明天的会议是早上9:30,地点在我们办公室。5、Tomorroweveningat7:oowewillhostareceptiondinnerinyourhonor.Bytheway,arethereanysightsyou’dliketoseewhileyouarehere?明天晚上7点还将设宴为你洗尘呢!对了,在此期间,你们是否想去参观一些地方?6、看情况吧。如果一切顺利如愿的话,我很想留出一天时间观光。Well,itdepends!Ifanythingcomesoutgoodandsatisfact
4、ory,I’dleaveadayforsightseeing.7、I’llmakesomearrangementsforthistouraround.观光的事由我来安排。8、我的行李都进去了,看来该说再见了。Allmybagsarecheckedin,IguessI’mallsettogo.9、我们能在一个月内收到你们的第一批货,对吧?So,we’llbeexpectingthefirstshipmentwithinamonth?10、我真的很感激你们的热情款待,也感谢你陪我观光这座城市。这次旅游非常有意义,也非常有收获。Ireallyappr
5、eciateallofyourhospitalityandyouaccompanyingmeonthetouraroundthecity.It’sbeenamostinterestingandrewardingtrip.11、这是最后一次登机广播了。我们得说再见了。There’sthelastcallforboarding.Wemustsaygoodbyenow10向来访大学校长所致的欢迎词p111、RespectedMr.PresidentFirstofall,pleaseallowme,onbehalfofthefacultyandstud
6、entsofmyuniversity,toexpressourmostsincerethanksandawarmwelcometoyourgroupforyourvisittoouruniversity.尊敬的校长先生:首先,请允许我代表我校全体师生对您的来访表示真诚的感谢和欢迎。2、Ifeelveryproudthatwedevoteourselvestothesacredcauseofhighereducation.我也为我们共同从事高等教育这一神圣的事业而深感自豪。3、HuangqingUniversityhasbecomeacompre
7、hensiveuniversityasitentersthe21stcentury.Inretrospect,theUniversityhasundergonedifferentstagesofdevelopment。华庆大学迄今已发展成为一所跨越21世纪的综合性大学。回顾过去,华庆大学经历了各个阶段的发展历史。4、Ihopethatthetwouniversitieswillfurthertheircooperationandexchangesinthefieldsofscientificresearch,teachingandadminis
8、trationastopromotethedevelopmentofbothinstitutionsandtostrengthenthefriends
此文档下载收益归作者所有