欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:13423626
大小:49.00 KB
页数:19页
时间:2018-07-22
《口译教程词组整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、口译教程词组整理中国常驻联合国代表PermanentRepresentativeofChinatotheUnitedNations紧要关头pivotalmoment业务伙伴businessassociate世界水平world-classstatus顶尖的,世界一流的state-of-the-art企业公民corporatecitizen实时信息传递(网上聊天)狂潮theinstantmessagingcraze好友名单buddylist风行pickup手机短信cellphonetextmessaging资产负债表balancesheet主导产品leadingproduct帝国
2、大厦theEmpireStateBuilding产值outputvalue年均增长率averageannualgrowthrate财富500强排名Fortune500list分公司subsidiaries垫底,排名最后bottomend全球500强Global500上司公司publiclyheldcompanies(英国大学)校长ViceChancellor理工学院polytechnic主要专业corediscipline团圆饭reuniondinner增强凝聚力strengthenthesenseoftogetherness高级餐馆smart/poshrestaurant短
3、信拜年sendnewyeargreetingsviatextmessage秘书长Secretary-General常务副秘书长DeputySecretary-General全体大会theGeneralAssemblySession充满时代生计fullofmodernvitality名族风情folkcustoms交相辉映addradianceandcharmtoeachother起到重要推动作用giveamajorpushto经营部门operationalsector受…委托进行bevestedby联系成员associatemember附属成员affiliatemember演播
4、室studio小巷alleyway小街back-streets营养学家dietitian低热量节食onalow-caloriediet国际烟草控制公约internationaltreatyontobaccocontrol烟草控制框架公约FrameworkConventiononTobaccoControl控制…的蔓延curbtherapidspreadof基层grassroots蹦极bungee-jump希腊共和国theHellenicRepublic致以三重敬意payatriplehomage顶点culmination兴奋剂doping大街小巷widestreetsandn
5、arrowlanes古朴与现代primitivesimplicityandlatestmodernity厚重与活力dignityandvigour千帆共舞countlesssailsploughingthroughthebluesea万鼓齐鸣numerousdrumssoundingloudly绿色奥运,科技奥运,人文奥运Green,Hi-techandPeople’sOlympics依法治国runthecountryaccordingtothelaw依法行政administrateaccordingtothelaw懈怠slackoff/relent人亡政息failureof
6、government推进政治体制改革pressaheadwithpoliticalreform村民自治self-administrationinvillages共产主义专制国家communistdictatorship中右派政党centre-rightpoliticalparty中共中央党校theCentralSchooloftheChineseCommunistParty政治派别politicalpersuasion具有中国血统claimChineseancestry选区electorate计划生育政策familyplanningpolicy男女性别失衡unbalanced
7、sexratio/genderimbalance多元化政策multivariatepolicy总生育率totalfertilityrate出生性别比sexratioatbirth/birthratio/newbornratio(人口素质)逆淘汰reverseselectionofpopulationquality老年扶养比elderlydependencyratio劳动适龄人口working-agepopulation做好准备做bepoisedto人口替代率replacementrate加上,外加cou
此文档下载收益归作者所有