余兰毕业论文——数字口译研究

余兰毕业论文——数字口译研究

ID:18661636

大小:106.50 KB

页数:23页

时间:2018-09-20

余兰毕业论文——数字口译研究_第1页
余兰毕业论文——数字口译研究_第2页
余兰毕业论文——数字口译研究_第3页
余兰毕业论文——数字口译研究_第4页
余兰毕业论文——数字口译研究_第5页
资源描述:

《余兰毕业论文——数字口译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ContentsAbstract…………………………………………………………………………………… 1KeyWords…………………………………………………………………………………1摘要………………………………………………………………………………………2关键词………………………………………………………………………………………2Ⅰ.Introduction…………………………………………………………………………1Ⅱ.AnIntroductionofInterpreting……………………………………………………2Ⅲ.SomePracticalDifficultiesinInterpr

2、eting………………………………………33.1FiguresMechanismDifferences……………………………………………………33.2TheMatterofShort-termMemory…………………………………………………43.3TheMatterofMultipleChanging…………………………………………………43.4CultureDifferences…………………………………………………………………4Ⅳ.InterpretingStrategyaboutFigures………………………………………………64.1FillinginBlanks………

3、……………………………………………………………64.2DividingbyComma………………………………………………………………74.3NoteTaking…………………………………………………………………………84.4FreeInterpreting……………………………………………………………………10Ⅴ.Conclusion……………………………………………………………………………14Bibliography………………………………………………………………………………15OnFiguresInterpretingName:YulanNo.:59960615402Engl

4、ishMajorSchoolofForeignLanguageSupervisor:ZhangJinanTitle:ProfessorAbstract:Figuresinterpretingisverydifficult.Mostoftheinterpreterswillfeelpressurewhentheycomeacrossthefiguresespeciallyalongseriesoffiguresintheinterpreting,eventheyareexperienced.Itisnotonlybecauseofthedifficultyofthefiguresi

5、nterpretingitself,butalsotheresponsibility.Awronginterpretingofthefigureswillleadaseriousresult.Maybeitisfeasiblyforustointerpretawordbythewayofexplaining,butitisimpossibletothefigures.Thispapermainlyshowsusthedifficultiesinthefiguresinterpretingandthewayofdealingwithit.Thepaperfirstintroduce

6、ssomebasicknowledgeabouttheinterpretingandanalysesthefourelementswhichgiverisetothedifficultiesofthefiguresinterpreting,thenconcludedwithfourproposalsabouthowtosolvethoseproblems.KeyWords:Figure;Interpreting;Ordinal;Multiple数字口译姓名:余兰学号:59960615402郑州大学外语学院英语专业指导老师:张金安职称:教授摘要:数字翻译是口译中的一大难关,即使是资

7、深译员,当遇到数字时,尤其是遇到五位数以上的数字时,亦不敢有半丝松懈。这不仅仅是因为数字难译,更是因为在商贸谈判或外交活动中,数字错译所造成的后果是不堪设想的。本文主要讨论口译中数字的处理。本文首先简要地介绍了口译的历史和种类,分析了口译中数字难译的四个因素:一,中英文数字的不同进阶制;二,数字口译时的短期记忆问题;三,中英文倍数变化表达中的倍数与基数关系的差异;四,中英文化的差异。然后,结合上述四个因素,采用理论兼举例子的方法,介绍四个处理方法:填空记数法,分节号记数法,作笔记

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。