资源描述:
《英汉颜色词的翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英汉颜色词的翻译[Abstract]Thevocabularyisthemostactivefactorinthelanguage,andthemeaningofcolorwordsinthevocabularyisabundant.Thenatureismulticoloured,sovariousnationalitieshaveformedeachuniquecolorviewinprecipitatedlong-termhistory,refractingoutgorgeousnationalculture.Cul
2、turehasrestrainedthemeaningofthecolorwordsfromdeveloping,andtheculturalmeaningofthecolorwordshasrefractedoutabundantculturalintensionagain.Becauseofdifferentculturalissues,culturaltraditionandculturepsychology,theculturalconnotationsoftheEnglishandChinesecolorword
3、sdiffergreatly,asaresult,theseparticularculturalconnotationmeaningsarecastunderdifferentenvironmentsbydifferentnationalities.TherearealotofsimilaritiesanddifferencesonthemeaningbetweenEnglishandChinesecolorwords.Inanalyzingthereasonwhythedifferenceproduces,thispap
4、erputsforwardtheideaofovercomingtheobstacleresultedfromthedifference,whichhascertaindirectivesignificanceinsmoothlycarryingoncross-culturalcommunicationandEnglish-Chinesebilingualtranslation.Thispapercontraststhetranslationembodimenttoanalyzeaconsiderableamountofc
5、olorwords,whichhassummarizedthelawoftranslatingandexplainedtheimportanceofdeeplyunderstandingofculturalconnotationaboutcolorwordsintranslatingpractice.WhileindealingwiththeprocessofstudyingEnglish,weshouldbeappropriatetounderstanddifferentculturebackgrounds,folkwa
6、ys,customs,geographicalbackgroundsandhistoryinbothEnglishandChineselanguages,aimingatpromotingtheharmonyofcross-culturalcommunication.[KeyWords]:colorwords;translation;culturalconnotation英汉颜色词的翻译[摘要]词汇在语言中最活跃,词汇中的颜色词意义丰富。自然界是色彩斑斓的,各民族在长期的历史沉淀中都形成了各自独特的颜色观,折射出绚丽多姿的
7、民族文化。文化制约了颜色词的意义演变,颜色词的文化意义又折射出了丰富的文化内涵。由于文化内容、文化传统和文化心理有异,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大,这些特定的文化内涵意义是不同民族在不同的环境下铸就而成的。英汉颜色词在两种语言中的意义既有相同和相似之处,也存在着很多差异。在分析差异产生的原因上,提出了克服差异所产生的障碍,对顺利进行跨文化交际和英汉双语翻译有一定的指导意义.本文对照分析了相当数量的颜色词的翻译实例,总结了译法,阐述了深刻了解颜色词的文化内涵在翻译实践中的重要性,强调在学习英语的过程中适当了解不同颜色词在
8、英汉两种语言中的文化背景、风俗习惯和历史地理背景,旨在促进跨文化交际的顺利进行。[关键词]颜色词;翻译;文化内涵IntroductionLanguageisthesymbolsystemsofmorethanonekindoflevels.Inthefieldofhumanlinguistics,the