商务英语信函c写作原则

商务英语信函c写作原则

ID:18266560

大小:141.00 KB

页数:14页

时间:2018-09-16

商务英语信函c写作原则_第1页
商务英语信函c写作原则_第2页
商务英语信函c写作原则_第3页
商务英语信函c写作原则_第4页
商务英语信函c写作原则_第5页
资源描述:

《商务英语信函c写作原则》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、商务英语信函7c写作原则篇一:商务函电写作的7C原则商务函电写作的7C原则函电的作用,一是索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。商务函电的写作应掌握7C原则,即:完整(plete)正确(correctness)清楚(clearness)简洁(concreteness)具体(concreteness)礼貌(courtesy)体谅(consideration)完整:商务函电应完整表达所要表达内容和意思,何人、何时、何地、何事、何种原因、何种方式等。正确:表达的用词用语及标点符号应正确无误,因为商务函电的内容大多涉及商业交往中双方的权利、义

2、务以及利害关系,如果出错势必会造成不必要的麻烦。清楚:所有的词句都应能够非常清晰明确地表现真实的意图,避免双重意义的表示或者模棱两可。用最简单普通的词句来直截了当地告诉对方。简洁:在无损于礼貌的前提下,用尽可能少的文字清楚表达真实的意思。清楚和简洁经常相辅相成,摒弃函电中的陈词滥调和俗套,可以使交流变得更加容易和方便。而一事一段则会使函电清楚易读和富有吸引力。具体:内容当然要具体而且明确,尤其是要求对方答复或者对之后的交往产生影响的函电。礼貌:文字表达的语气上应表现出一个人的职业修养,客气而且得体。最重要的礼貌是及时回复对方,最感人的礼貌是从不怀疑甚至计较对方的坦

3、诚。商务交往中肯定会发生意见分歧,但礼貌和沟通可能化解分歧而不影响双方的良好关系。体谅:为对方着想,这也是拟定商务函电时一直强调的原则:站在对方立场。在起草商务函电时,始终应该以对方的观点来看问题,根据对方的思维方式来表达自己的意思,只有这样,与对方的沟通才会有成效。商务函电的种类包括:商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函、联系函。从商务函电的具体使用功能来讲,又可分为:来函处理答复函、订货函、任命函、祝贺函、感谢函、介绍函、邀请函、联络函、致歉函、慰问函、唁函、推销函。商业英语之商业信函的书写原则(1)pleteness实例解说:CelluloseTape1/

4、2x3yds,withplasticdispenser700doz./-ditto-but1/2x5yds,1,000doz.这是出口商接到的一份定单中有关商品品名,规格和数量的内容。中文意思是:纤维素带(幅)宽半英寸,长3码,带塑料包装容器,700打;同上,但(幅)宽宽半英寸,长5码,1000打。主要问题是后半句不清楚。ditto在这里表示前面提到的商品名称纤维素带,但不能包括带塑料包装容器,因此,幅宽半英寸长5码的纤维素带是否有塑料包装容器没有说清楚,不完整。所以最好改成:CelluloseTape1/2x3yds,withplasticdispenser70

5、0doz.CelluloseTape1/2x5yds,withplasticdispenser1000doz.这样即完正,又清楚明确,不会引起误解。商务英语之商业信函的书写原则(2)Clearness(一).避免使用可能产生不同理解或意义不明确的词汇〈例一〉AstothesteamerssailingfromHongKongtoSanFrancisco,wehavebimonthlydirectservices.(从香港到旧金山有直达船,)但是bimonthly究竟是一个月两次即半月一次呢,还是两个月一次?不明确。因此,最好清楚明白地说明一个月两次还是两个月一次:

6、(a)WehavetwodirectsailingseverymonthfromHongKongtoSanFrancisco.(每月两次直达船)(b)WehavesemimonthlydirectsailingfromHongKongtoSanFrancisco.(每半月一次直达船)(c)WehaveadirectsailingfromHongKongtoSanFranciscoeverytwomonth.(每两个月一次直达船)(二)注意修饰词的位置,有时修饰词的位置不同,会导致不同的含意如:a)Pleaseletusknowwhatyouwishustodoab

7、outthismatterassoonaspossible;b)Pleaseletusknowassoonaspossiblewhatyouwishustodoaboutthismatter.以上两句中的assoonaspossible修饰的内容不同:a)你们要求我们尽快做些什么。b)请尽快告诉我们。所以a)可译为请告你们要我们为此尽快做些什么;b)可译为请尽快告知,你们要我们为此事做些什么。(三)注意代名词,关系代词和先行词的关系按照英语习惯,句子中的代名词和关系代词一般是指离得最近的名词,因此要特别注意,以免引起误解或不清楚。例句:不好:Theyinforme

8、dMess

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。