2、喝一杯牛奶。 A B 表示B项行为发生在A项行为之前。可译为汉语的"……之前". ●パーティーに来る前にちょっとした余興を用意した。/来参加晚会之前预备了小节目。 ●これからの進路を決める前に一度先生のご意見を伺ってみたいと思う。/在决定今后的方向之前我想先听听老师的意见。 ●大学に入る前に一年浪人をしたことがある。/上大学前曾补习过一年。 ●試験の前によく準備して置いてください。/考试前,你要作好预备。 ※"~前"还可以用于表示空间,"……前面".如: ●図書館の前に大きな池が掘ってある。/图书馆前面挖了一
3、个大池子。 2.~後/~後で/~後に 名词の後/後で/後に 动词た後/後で/後に この薬はご飯を食べる前に飲みますか、ご飯を食べた後で飲みますか。/这药是在饭前吃,还是在饭后吃? A B 表示A项事件结束之后发生了B项事件。可译为汉语的"……后""……之后". ●会談を済ませた後に、一時間ほど休憩した。/会谈结束后,休息了一个小时左右。 ●卒業生を送った後では、教師としてはいつも寂しい気持ちにおそわれる。/送走毕业生后,作为老师总是觉得有些寂寞。 ●パーティーが終わったあとの部屋は、いつも散らか