大学英语六级翻译(四)

大学英语六级翻译(四)

ID:17039115

大小:37.91 KB

页数:23页

时间:2018-08-27

大学英语六级翻译(四)_第1页
大学英语六级翻译(四)_第2页
大学英语六级翻译(四)_第3页
大学英语六级翻译(四)_第4页
大学英语六级翻译(四)_第5页
资源描述:

《大学英语六级翻译(四)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、文房四宝文房四宝(FourTreasuresoftheStudy)是中国书法传统书写工具的统称,包括笔、墨、纸、砚(inkstone)。“文房”指的是学者的书房。除了这四宝,书房里的工具还有笔筒、笔架、墨盒、腕托、笔洗、墨块(inkpad),这些都是书房必备品。唐宋是书法的繁荣时期,当时著名的生厂商制造的经典文房四宝被后世学者高度赞扬。中国传统文化及艺术的发明和发展与文房四宝密切相关。在某种程度上,文房四宝代表了中国传统文化的重要元素。TheFourTreasuresoftheStudy,isageneralnameofthetraditionalwri

2、tingtoolsofChinesecalligraphy,includingwritingbrush,ink,paperandinkstone.ThenameofWenfangreferstoascholar'sstudy.Besidesthesefourtreasures,toolsusedinthestudyalsoincludebrushpots,brushrack,inkbox,wrist-rest,brushwasherandinkpad,allofwhicharenecessitiesofthestudy.Classicalproducts

3、oftheFourTreasuresoftheStudymadebyfamousproducersduringtheTangandSongDynasties,whenstylesofwritingwereveryprosperous,werehighlypraisedbylaterscholars.TheinventionanddevelopmentofChina'straditionalcultureandartarecloselyrelatedtotheFourTreasuresoftheStudy.Andtosomeextent,theFourTr

4、easuresoftheStudyrepresentsanimportantelementoftraditionalChineseculture.1.“文房”指的是:其中“指的是”译为referto。“文房”用汉语拼音Wenfang表示即可。2.除了…还有:此处可用besides或inadditionto表达,而不用except,因为except表示“除去不计,不包括…在内”。3.经典:可译为classical。classicalproducts意为“经典产品”。4.和…密切相关:可译为becloselyrelatedto…forthequalityof

5、reviewsandreview.Article26threview(a)theCCRAcompliance,whethercopiesofchecks;(B)whetherdoubleinvestigation;(C)submissionofprogramcompliance,investigationorexaminationofwhetherviewsareclear;(D)theborrower,guarantorloans5.在某种程度上:可译为短语tosomeextent或insomedegree。兵马俑兵马俑(theTerra-cottaW

6、arriorsandHorses)是秦始皇陵墓(mausoleum)的一部分,也是20世纪世界考古(archaeological)史上最伟大的发现之一。兵马俑是秦始皇为了死后能继续统治王国而建造的,在1974年被西安当地的农民发现。真人一样大小的兵俑按战斗队形排列,依据不同的等级,他们的身高、制服和发型都不相同。他们生动、逼真的形象,显示了工匠们极高的雕刻水平。兵马俑是世界上最大的地下军事博物馆,于1987年被列入世界文化遗产,并被誉为“世界第八大奇迹”。TheTerra-cottaWarriorsandHorses,apartofQinShiHuang

7、'smausoleum,isoneofthesignificantfindingsintheworldarchaeologicalhistoryofthetwentiethcentury.ItwasconstructedforQinShiHuangtoruletheempireinhisafterlifeanddiscoveredin1974bylocalfarmersinXi'an.Varyinginheight,uniformandhairstyleinaccordancewithrank,thelife-sizedterra-cottawarrio

8、rsarearrangedinbattleformation.Thevivida

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。