曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例

曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例

ID:16960717

大小:35.00 KB

页数:10页

时间:2018-08-26

曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例_第1页
曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例_第2页
曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例_第3页
曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例_第4页
曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例_第5页
资源描述:

《曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例-大学语文论文曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新——以《北京人》与《樱桃园》的比较为例黄卫增摘要:契诃夫是19世纪俄国伟大的现实主义戏剧大师,也是中国现代文学中介绍最多、评论最多的俄国作家之一。其创作了《伊凡诺夫》《万尼亚舅舅》《海鸥》《三姐妹》《樱桃园》等世界级的经典剧作。曹禺是20世纪30年代,中国现代话剧史上一位大师级的剧作家,其创作的《雷雨》《日出》《原野》《北京人》等经典剧作,以其独特的艺术价值和艺术特色,给中外观众留下了不可磨灭的印象,标志着中国现代话剧由此走向成熟。曹禺深受契

2、诃夫戏剧的影响,那么,这两位戏剧家在其剧作中必然存在着很多相似性追求。《樱桃园》和《北京人》是分别标志契诃夫与曹禺创作新高度的剧作,本文以这两部作品作为切入点浅析曹禺对契诃夫戏剧的继承与创新。关键词:曹禺契诃夫继承创新《北京人》《樱桃园》比较契诃夫在开始戏剧创作的时侯已经是蜚声文坛的小说家,虽然他创作的戏剧作品数量并不算多,但却开拓出了戏剧创作的一片新天地。他完全打破了传统戏剧的写法,颠覆了人们习以为常的戏剧模式。《樱桃园》是契诃夫留给我们的最后一部戏剧杰作,也是契诃夫戏剧创作的顶峰,同时还是这位伟大的作家留给后人最丰盈的礼物。众所周知,曹禺受契诃

3、夫的影响很深。曹禺开始创作戏剧的时候,主要学习、借鉴古希腊戏剧以及莎士比亚、易卜生、奥尼尔等作家的作品。后来就把目光转向了契诃夫。他说:“我记起几年前着了迷,沉醉于契诃夫深邃艰深的艺术里,一颗沉重的心怎样为他的戏感动着。……我想再拜一个伟大的老师,低首下气地做个低劣的学徒。”[1]曹禺不仅欣赏契诃夫的剧作,而且深得契诃夫剧作的精髓,向更生活化的契诃夫戏剧学习,改变了自己戏剧创作的风格。《北京人》创作于1940年,这是他剧作中公认的最能体现出契诃夫艺术影响的一部。《樱桃园》和《北京人》是分别标志契诃夫与曹禺创作新高度的剧作。《北京人》不仅被公认为曹禺

4、最成熟的作品,同时也被视作中国现当代话剧中“最契诃夫”的作品。这两部剧作分别出自不同国家、不同民族、不同时代的两位剧作家手中,同时又因为一个受到另一个的影响,那么他们的作品中会有怎样的共同点值得我们进行比较研究呢?我们主要从以下几点来分析他们之间的异同以及后者对前者的继承与创新:一、悲喜剧的交融《北京人》描写了一个封建士大夫家族的衰败与崩溃,这一题材可以写成悲剧,也可以写成其他体裁。《北京人》发表后,一些评论家认为这是一部悲剧。可是曹禺本人认为“《北京人》可能是喜剧,不是悲剧,里面有些人物也是喜剧的,应当让观众老笑。”[2]曹禺坚信《北京人》是喜剧

5、的说法与契诃夫当年坚信《樱桃园》是喜剧的说法几乎如出一辙,契诃夫在未创作《樱桃园》时,就预言要写一部笑的剧本。当他把完成的剧本交给莫斯科艺术剧院排演时,又强调了这个戏的愉快、乐观的调子。他指出《樱桃园》全部角色的扮演里必须有一种新的调子。这两个剧本所表现的都是曾经钟鸣鼎食的旧家庭在历史发展的进程中无可奈何地走向腐朽、衰亡的生活,而其中的人物又并非都是凶神恶煞的,他们对自己命运的沉重的叹息、无为的努力、绝望的挣扎,也传给读者一些哀伤的感受。但作者绝不希望读者、观众跟着作品里的人物一块儿叹息,一块儿流泪。他们的目的是通过暴露旧家庭、旧人物的荒唐可笑,表

6、现旧生活已渐渐失去其存在的价值而要为新生活所代替的趋势。作家希望人们笑,笑着告别过去,迎接未来。虽然《樱桃园》的哀伤情绪和《北京人》的悲剧气氛不时在作品中荡漾,但其主要精神还是得到了较好的艺术表现。契诃夫研究者曾正确地指出了这一点:“剧本里游漫着契诃夫经常一贯的为了美被徒然毁灭而产生的衷伤情绪”,“然而这里的哀伤是明朗的、普希金式的,整个剧本都浸湿在这种爽朗的情调里。”[3]有些人之所以误解作品,主要的原因是在对作品的独具特色的动人旋律的感受中,只沉浸于其中的伤感情绪,而未能体验到作者从中抒发的期待、欣喜的感情内容,也就是忽略了剧作交融了悲喜剧的因

7、素,而其中的喜剧因素又多有被浓郁的抒情气氛所掩蔽的特色。两位作家都在悲剧的场面中,注入一系列喜剧因素,而造成一种特殊的基调。这种悲喜剧融合引起的笑有时使人含着眼泪,有时给人深沉的思索,但毕竟是让人笑的。但两者比较起来,《樱桃园》的喜剧味较浓,《北京人》则更多一些严肃性、紧张气氛和悲剧色彩,有时还让人感到沉闷得透不过气来。它没有或者较少《樱桃园》里那些如杜尼亚莎、二十二个不幸、皮希克、雅沙这类纯喜剧性的人物和一些纯喜剧的场面,但它的喜剧因素并未被淹没,整个作品是悲喜剧的交织。正像有的人指出《北京人》“决不是只有一种色调、一种气氛。在《北京人》的喜剧基

8、调上,总是或隐或现地伴随着沉重的和凄凉的悲剧气氛。”[4]契诃夫的《樱桃园》比较轻松,有一种喜悦之感,朗涅夫斯卡雅们因为本

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。