欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:16186745
大小:57.00 KB
页数:5页
时间:2018-08-08
《语文诗复习总结(五年级下)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、五年级下诗句复习总结早发白帝城 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。字词注释发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。还:归;返回。猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。万重山:层层叠叠的山,形容有许多。作品译文 清晨,朝霞满天,我将踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里远的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断。轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。全诗洋溢的
2、是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦。独坐敬亭山 众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。词语注释 敬亭山:在今安徽宣城市北。 尽:没有了。 厌:满足。 独去闲:独去,独自去。闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。作品译文鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我和敬亭山,默默无语地互相注视着,我们谁也不会觉得满足。(谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。)这首诗的写作目的不是赞美景物,而是借景抒情,借此地无言之景,抒内心无奈之情。表现了诗人内心深处的孤独之情。送友人青
3、山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。.作品注释 郭:古代在城外修筑的一种外墙。 白水:明净的水。一:助词,加强语气。为别:分别。 孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋,又称“飞莲”这里比喻即将孤身远行的朋友。征:远征,远行。浮云:飘动的云。游子:离家远游的人。自兹去:从此离开。兹:此,现在。萧萧:马的嘶叫声。班马:离群的马。这里指载人远离的马。班:分开,分别。班马:离群的马。作品译文 青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东方。 我们即将在这里离别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。 空中的白云飘浮不定,
4、仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。 我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。思想:这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动。诗的节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐观,毫无缠绵悱恻的哀伤情调。表达了作者对友人依依不舍的感情。夜宿山寺 危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。注释宿:住,过夜。危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。 星辰:天上的星星统称。语:说话。恐:恐怕。惊:惊吓。译文
5、 山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星和月亮。在这里我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙。诗人用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。抒发和表达了诗人向往神仙般生活的追求。访戴天山道士不遇犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。字词释义 戴天山:四川昌隆县北五十里不遇:没有遇到吠:狗叫 带露浓:挂满了露珠树深:树丛深处霭:云气 倚:靠作品译文 隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,带着露珠的桃花更加鲜
6、艳。树林深处,常见到麋鹿出没。正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。绿色的野竹划破了青色的云气,白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。没有人知道道士的去向,李白惆怅地靠着这几株古松。“野竹分青霭,飞泉挂碧峰”,这两句写景,既可以看出道院这一片净土的淡泊与高洁,又可以体味到诗人造访不遇爽然若失的情怀。全诗八句,前六句写往“访”,重在写景,景色优美;末两句写“不遇”,重在抒情,情致婉转。上李邕大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。注释上:呈上。李邕:字泰和,广陵江都(今江苏江都县)人。有才华,性倜傥,唐玄宗时任北海
7、(今山东益都县)太守,书法、文章都有名,世称李北海。李邕年辈早于李白,故诗题云“上”。从这首诗中,可以看出青年时期的李白的豪情壮志。扶摇:由下而上的大旋风。假令:假使,即使。簸却:激扬。沧溟:大海。 恒:常常。殊调:格调特殊。余:我。大言:言谈自命不烦。宣父:即孔子,唐太宗贞观年间诏尊孔子为宣父。丈夫:古代男子的通称,此指李邕。扶:凭借。译文 大鹏总有一天会和风飞起,凭借风力直上九天云外。 如果风停了,大鹏飞下来,还能扬起江海里的水。 世
此文档下载收益归作者所有