法语中的代词式动词

法语中的代词式动词

ID:15860136

大小:40.50 KB

页数:7页

时间:2018-08-06

法语中的代词式动词_第1页
法语中的代词式动词_第2页
法语中的代词式动词_第3页
法语中的代词式动词_第4页
法语中的代词式动词_第5页
资源描述:

《法语中的代词式动词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、代词式动词Verbes pronominaux代动词的形式和使用与自反代词一起使用的动词称为代词式动词,简称代动词。在动词变位时,自反代词的性数必须和主语一致。自反代词的形式:  me,  te,  se,  nous,  vous,  se自反代词的位置自反代词是一种宾语人称代词,一般放在有关动词前面。只有在肯定命令式中置于动词后面,此时动词和自反代词之间须用连字符相连。注意点:第二人称单数 Tu 的代动词命令式,必须把自反代词 te 改为toi。代动词的肯定句 se laver  洗澡 Je me lave         Nous nous lavons  Tu te laves  

2、       Vous vous lavez  Il se lave            Ils se lavent 代动词的否定句 se coucher 躺,卧,睡;过夜,宿;〈海〉倾侧,倾斜。使躺下,使卧倒,使睡下;放倒,使倾侧,使倾斜;写下,记下。躺下,睡觉;俯伏,倾侧,倾斜;(星辰)落下。睡觉,躺,卧;住宿;(星辰)落下    Je ne me couche pas     Tu ne te couches pas     Il ne se couche pas     Nous ne nous couchons pas    Vous ne vous couchez pas  

3、  Ils ne se couchent pas   代动词的疑问句  倒装句     Vous levez-vous à 6 heures tous les jours?   使起床    (注意自反代词的位置)  Ne vous levez-vous pas à 6 heures tous les jours? 非倒装句  Est-ce que vous vous levez à 6 heures tous les jours? Est-ce que vous ne vous levez pas à 6 heures tous les jours?代动词的命令式 Lève-toi vi

4、te! Il est déjà 9 heures. Ne vous levez pas maintenant! Levons-nous tout de suite!代动词的意义1. 自反的意义(le sens réfléchi)        动词所表示的动作的对象是主语本身,主语是动作的承受者。S’habiller:  Je m'habille. 我穿衣。(给自己穿衣)Se lever:    Je me lève.   我起床。(使自己起床)Se coucher:  Elle se couche.  她上床睡觉。(使自己躺下)Se raser:    Il se rase.   他刮胡

5、子。(给自己刮子)这一类动词还有:se laver (洗澡)       se peigner  (梳头)     se laver les mains  (洗手)   s'endormir  (入睡)    se réveiller  (醒来)    se brosser les dents  (刷牙)se reposer  (休息)     se déshabiller  (脱衣)  se promener  (散步)s'asseoir  (坐下)  2. 相互的意义(le sens réciproque)       这类动词的主语一般为复数,动作发生在两者以上的人之间。Se ren

6、contrer: 遇见      Ils se rencontrent dans la rue.Se regarder:        Nous nous regardons longtemps.S'écrire:      Elles s’écrivent souvent. S'entraider:     Vous pouvez vous entraider dans vos études. Se voir:      Nous nous voyons un autre jour. 这一类动词还可以列举如下: se téléphoner (互通电话)  se serrer la mai

7、n (握手)   se dire bonjour (互相问好) se voir (互相见面)     se ressembler (长得相像)  se dire au revoir (互相道别)  3. 被动的意义(le sens passif)         这类动词的主语一般是指物的名词,动词是及物动词。英语往往用被动态表示。  Se vendre:   卖,出售,销售      Ces livres se ven

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。