a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india -university of california press (1997)

a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india -university of california press (1997)

ID:15502874

大小:1.10 MB

页数:179页

时间:2018-08-03

a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india  -university of california press (1997)_第1页
a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india  -university of california press (1997)_第2页
a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india  -university of california press (1997)_第3页
a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india  -university of california press (1997)_第4页
a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india  -university of california press (1997)_第5页
资源描述:

《a. k. ramanujan-a flowering tree and other oral tales from india -university of california press (1997)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、A Flowering Tree And Other Oral Tales from IndiaA. K. Ramanujan Edited with a preface by Stuart Blackburn and Alan DundesUNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESSBerkeley ∙ Los Angeles ∙ London© 1997 The Regents of the University of CaliforniaEditors' PrefaceStuart Blackburn and Ala

2、n Dundes“This is my oldest project,” wrote A. K. Ramanujan in his unfinished introduction to this collectionof oral tales from Kannada, a south Indian language. “In my twenties,” he explained “I collectedtales from anyone who would tell me one: my mother, servants, aunts,

3、 men and women in villagefamilies with whom I stayed when I was invited to lecture in local schools, schoolteachers andschoolchildren, carpenters, tailors. I wrote them down by hand and, years later, when I could afforda tape recorder, recorded them. I had no idea what to

4、 do with them. I had no thought of writingbooks. I was just entranced by oral tales. I had read Grimm, Aesop, Pañcatantra, Boccaccio, theOcean of Story, and devoured any tale that appeared in any children's magazine. I had no idea I wasdoing what was called folklore.” A. 

5、K. Ramanujan began collecting the tales in this book in the 1950s and continued to collect themuntil about 1970, by which time he felt he had a representative sample. When he died in 1993, thetranslations of the tales were complete and he had written notes for many of the

6、m; he had alsoplanned to write a brief introduction and a long, interpretive afterword, but neither was completed.Ramanujan's translations and notes appear in the form and sequence in which he left them; hispartial list of tellers and collectors and his essay in progress,

7、 “A Flowering Tree,” are included. Aseditors we have corrected a few inconsistencies and misspellings in his translations, made minorrevisions to his notes (providing full references and adding others where useful), and identified taletypes and major motifs. We have also 

8、provided the bibliography, glossary, and list of tale types.Finally, the sparing use of diacriti

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。