保密协议(中英文对照)

保密协议(中英文对照)

ID:1545503

大小:47.50 KB

页数:6页

时间:2017-11-12

保密协议(中英文对照)_第1页
保密协议(中英文对照)_第2页
保密协议(中英文对照)_第3页
保密协议(中英文对照)_第4页
保密协议(中英文对照)_第5页
资源描述:

《保密协议(中英文对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、保密协议ConfidentialityAgreement  甲方:XX有限公司  PartyA:XXCo.,Ltd.  乙方:  PartyB:  鉴于:  Whereas:  就与甲方进行的会谈或合作,乙方需要取得甲方的相关业务和商业资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。  ProvidingofrelevantbusinessandcommercialinformationfromPartyAtoPartyBisrequiredfortheongoingbusinessdiscussionsorcoopera

2、tionbetweenPartyAandPartyBwithrespectto,thisagreementisenteredintobyandbetweenPartyAandPartyBthroughfriendlyconsultationsandundertheprincipleofmutualbenefitandjointdevelopment.  第一条保密资料的定义  Article1DefinitionofConfidentialInformation  在双方协商期间乙方从甲方获取的所有的通讯信息、信息、图纸、产品和其他资料都是保密的

3、(“保密信息”),但不包括下述资料和信息:  Allcommunications,information,drawings,productsandothermaterialsobtainedbyPartyBfromPartyAduringthenegotiations,areconfidential(“ConfidentialInformation”),excludingthefollowingdataandinformation:  1、已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;  1.Informatio

4、nthatisalreadyortobemakepublicavailable,exceptthosedisclosedbyPartyAoritsrepresentativesinviolationofthisagreementandwithoutauthorization;  2、甲方向乙方披露前已为乙方知悉的非保密性资料;  2.Non-confidentialinformationthathascometotheattentionofPartyBbeforethedisclosureofPartyA;6第二条责任与义务  Article2O

5、bligationsandLiabilities  (一)乙方负有保密义务,承担保密责任。  (1)PartyBshallundertakeconfidentialityobligationsandliabilities.  (二)乙方未经甲方书面同意不得向第三方(包括新闻界人士)公开和披露任何保密资料或以其他方式使用保密资料。乙方也须促使其代表不向第三方(包括新闻界人士)公开或披露任何保密资料或以其它方式使用保密资料。除非披露、公开或利用保密资料是乙方从事或开展合作项目工作在通常情况下应承担的义务(包括乙方今后依法律或合同应承担的义务)适当所需

6、的。  (2)PartyBshallnotdiscloseormakepublicanyconfidentialinformationtoathirdparty(includingthepress)orotherwisemakeuseoftheconfidentialinformationwithoutthewrittenapprovaloftheotherparty;PartyBisobligedtourgeitsrepresentativesnottodiscloseormakepublicanyconfidentialinformation

7、toathirdparty(includingthepress)orotherwisemakeuseoftheconfidentialinformation;unlessthedisclosure,publicityandapplicationoftheconfidentialinformationisrequiredbythedueperformanceoftheobligationofPartyBinassociationwiththeundertakingandproceedingofthecooperativeprogramsundern

8、ormalcircumstances(includingobligationtobeassumedbyPartyBinthefuture

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。