season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)

season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)

ID:1495335

大小:1.13 MB

页数:35页

时间:2017-11-12

season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)_第1页
season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)_第2页
season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)_第3页
season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)_第4页
season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)_第5页
资源描述:

《season two episode two — the hounds of baskerville (巴斯克维尔的猎犬)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、SeasontwoEpisodetwo—TheHoundsofBaskerville(巴斯克维尔的猎犬)哦你好啊Oh,hello.你没事吧Areyouallright?怎么了小朋友?迷路了吗?Whatisit,dear?Areyoulost?唉没劲透了Well,thatwastedious.你就这德性坐地铁回来的?Youwentonthetubelikethat?所有出租车司机都拒载Noneofthecabswouldtakeme.没事发生?Nothing?乌干达兵变嗯MilitarycoupinUganda.Hm.又有张你戴着那个…别提了Anoth

2、erphotoofyouwiththeer...Oh!好吧内阁重组?Well,um,Cabinetreshuffle?就没有重要的事吗?Nothingofimportance?天哪我要疯了Oh,God!约翰我需要给我一点John,Ineedsome.Getmesome.不干快给我一点No.Getmesome.不行说好突然戒断的绝不妥协No.Coldturkeyweagreed,nomatterwhat.别忘了是你付钱收买他们的Anyway,you'vepaideveryoneoff,remember?方圆两英里内都不会有人卖给你了No-onewith

3、inatwo-mileradiuswillsellyouany.愚蠢的主意谁出的来着?Stupididea.Whoseideawasthat?赫德森太太MrsHudson!听着夏洛克你都忍到现在了Look,Sherlock,you'redoingreallywell,这会儿放弃多不值得don'tgiveupnow!告诉我在哪儿Tellmewheretheyare!求你告诉我Please,tellme.求你了Please.抱歉我帮不了你咯Can'thelp,sorry.我告诉你下周彩票中奖号I'llletyouknownextweek'slottery

4、numbers.试试也好死心Itwasworthatry.好哟Yoo-hoo.我的秘密存货你把我的秘密存货藏哪了?Mysecretsupply,whathaveyoudonewithmysecretsupply?啊?烟你都拿到哪去了?Eh?Cigarettes,whathaveyoudonewiththem?你从不许我动你东西的Youneverletmetouchyourthings!越找就越找不到哦Oh,chancewouldbeafinething.我以为你不是我管家呢Ithoughtyouweren'tmyhousekeeper.我确实不是呀嗷

5、I'mnot.Argh!喝杯茶如何?先把鱼叉放起来Howaboutanicecuppaandperhapsyoucouldputawayyourharpoon?我需要比茶刺激性强7%的东西Ineedsomethingstrongerthantea.Sevenpercentstronger.你又去过查特吉先生那儿了You'vebeentoseeMrChatterjeeagain.你说啥?三明治店Pardon?Sandwichshop.新衣服但袖口有面粉That'sanewdress,butthere'sflouronthesleeve.你烤东西不会穿这

6、么好Youwouldn'tdresslikethatforbaking.夏洛克…大拇指甲里有箔粉痕迹Sherlock...Thumbnail.Tinytracesoffoil.又去刮卡了后面结果不用说了吧Beenatthescratchcardsagain.Weallknowwherethatleads."卡斯巴之夜"KasbahNights.周一早上用这个太挑逗了吧RacyforaMondaymorning,你觉得呢?wouldn'tyouagree?我在博客上写了一篇关于辨别香水的文章Iwroteablogontheidentificationo

7、fperfumesonthewebsite.你该去读一读Youshouldlookitup!行了Please!别幻想和查特吉先生去乘游轮Don'tpinyourhopesonthatcruisewithMrChatterjee,没人知道他唐克斯特有个老婆he'sgotawifeinDuncasternobodyknowsabout.夏洛克当然了除了我之外Sherlock!Well,nobodyexceptme.我真的不知道你在说什么Idon'tknowwhatyou'retalkingabout,Ireallydon't!你刚才那是要干嘛?Whatt

8、hebloodyhellwasallthatabout?你不了解Youdon'tunderstand.快去跟

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。