文理学院 英语专业论文模板(2014)

文理学院 英语专业论文模板(2014)

ID:14644641

大小:97.50 KB

页数:12页

时间:2018-07-29

文理学院 英语专业论文模板(2014)_第1页
文理学院 英语专业论文模板(2014)_第2页
文理学院 英语专业论文模板(2014)_第3页
文理学院 英语专业论文模板(2014)_第4页
文理学院 英语专业论文模板(2014)_第5页
资源描述:

《文理学院 英语专业论文模板(2014)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、编号2014030204研究类型理论研究分类号湖北师范学院文理学院本科毕业论文(设计)论文题目TranslationofEnglishProverbsfromaCulturalPerspective作者姓名刘敏学号2008113010204所在院系外语系学科专业名称英语导师及职称丰国欣教授论文答辩时间2014年5月18日本科毕业论文(设计)诚信承诺书中文题目:从文化视角析英语谚语的翻译外文题目:TranslationofEnglishProverbsfromaCulturalPerspective学生姓名刘敏学生学号2008113010204院系专业外语系英语专业学生班级0803

2、学生承诺我承诺在学士学位论文(设计)活动中遵守学校有关规定,恪守学术规范,本人学士学位论文(设计)内容除特别注明和引用外,均为本人观点,不存在剽窃、抄袭他人学术成果,伪造、篡改实验数据的情况。如有违规行为,我愿承担一切责任,接受学校的处理。学生(签名):年月日指导教师承诺我承诺在指导学生学士学位论文(设计)活动中遵守学校有关规定,恪守学术道德规范,经过本人核查,该生学士学位论文(设计)内容除特别注明和引用外,均为该生本人观点,不存在剽窃、抄袭他人学术成果,伪造、篡改实验数据的现象。指导教师(签名):年月日Contents1.Introduction12.TheEnglishPro

3、verbs12.1TheDefinitionofProverbs12.2TheSourceofEnglishProverbs22.3TheFeaturesofEnglishProverbs32.4TheFunctionsofEnglishProverbs33.EnglishProverbsandCulture43.1CulturalDifferencesinEnglishProverbs43.2CulturalConnotationinEnglishProverbsTranslation5Bibliography7注:1.目录页只生成二级标题;只在正文中插入页眉。2.“Conte

4、nts”TimesNewRoman三号粗体居中。其余小四号TimesNewRoman。3.行距1.5,一级标题不缩进,二级标题缩进1.5字符。TranslationofEnglishProverbsfromaCulturalPerspectiveLIUMin(Tutor:FENGGuoxin)(CollegeofArts&ScienceofHubeiNormalUniversity,Huangshi,China,435002)Abstract:TheEnglishproverbsaretheshortwell-knownsayingsthatarehandeddownamongt

5、heEnglishspeakingpeople.Becauseofculturaldifferences,itbringsdifficultiesinEnglishproverbsunderstandingandtranslating.ThispaperattemptstoexploretherelationshipbetweentheEnglishproverbtranslationandculturebyconsideringculturetobethefocusofattention,and“thefigureofspeech”tobetheclueandculturalc

6、ontexttobethebasis.What’smore,ittriestorevealculturalconnotationandvalueintheproverbs,aimingattranslatingtheproverbsinamoreproperway.Keywords:Englishproverbs;culturalperspective;translation;differences;connotation从文化视角析英语谚语的翻译刘敏(指导教师:丰国欣)(湖北师范学院文理学院中国黄石435002)摘要:英语谚语是在英美民间广为流传的表达人们智慧的简短格言。由于存

7、在文化差异,这给英语谚语的理解和翻译带来困难。本文以文化为切入口,以修辞手法“比喻”为线索,以文化语境为依据,探讨英语谚语翻译与文化之间的关系,并进一步揭示谚语中的文化内涵和价值,旨在使翻译更得体。关键词:英语谚语;文化视角;翻译;差异;内涵中图分类号:H315湖北师范学院文理学院2014届本科毕业论文(设计)TranslationofEnglishProverbsfromaCulturalPerspective1.IntroductionHowtotranslatetheEng

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。