郑伯克段于鄢60639

郑伯克段于鄢60639

ID:14304085

大小:1.69 MB

页数:50页

时间:2018-07-27

郑伯克段于鄢60639_第1页
郑伯克段于鄢60639_第2页
郑伯克段于鄢60639_第3页
郑伯克段于鄢60639_第4页
郑伯克段于鄢60639_第5页
资源描述:

《郑伯克段于鄢60639》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《老子·德经》80章天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能先也,以其无以易之也。水之胜刚也,弱之胜强也,天下莫弗知也,而莫之能行也。郑伯克段于鄢《左传》春秋战国是个战火纷飞的时代,群雄争霸。各诸侯国对外要防范他国的进攻,对内也要维护政权的稳定,这就导致了统治者内部出现了非常残忍的尔虞我诈、互相倾轧的矛盾冲突。我们下面学习的这篇课文,就是春秋初期发生在郑国的一个历史事件。一、《左传》简介《左传》,原名《左氏春秋》,又称《春秋左氏传》《春秋》三传是哪三传呢?左丘明《左氏春秋传》公羊高《公羊春秋传》谷梁赤《谷梁春秋

2、传》《左传》:又称《春秋左氏传》或《左氏春秋》,相传为春秋末年鲁国史官左丘明撰写。是我国第一部叙事详备的编年体史书。1)“春秋”现今流传的鲁《春秋》是经过孔子修订的,极其简括地记载了周王朝、鲁国及其他各国的事件。起于隐公元年,终于哀公14年(前722-481),记事特别简单,孔子为了维护周王朝的奴隶制统治,主张尊王攘夷,正名定分,巩固最高奴隶主政权,使“大一统”局面恢复安定。他的这种政治主张,通过《春秋》的谨严笔法表现出来。2)“左传”①“传”:注释或解释经义的文字,就是“传”。《左传》是《春秋左氏传》

3、的简称,又名《左氏春秋》,是配合《春秋》的编年史。记事至鲁哀公二十七年,比《春秋》多十三年。前人多说《左传》不传《春秋》,因为《左传》的文笔富艳浮夸,其详载历史的本末及有关佚闻琐事,太过细致,有如文学作品中的小说,违背了“春秋笔法”(指寓褒贬于曲折的文笔之中)。②《左传》反映的是儒家思想,既有民本、爱国等进步思想,也包含封建伦理观念,正统等级观念等在今天看来落后的思想。《左传》叙事详细完整,故事性强,善于用极少的笔墨来刻画人物的细微动作和内心活动,使人物个性化。③司马迁、班固都说作者是左丘明,班固并说左

4、丘明是鲁左史,大多人认可这个说法。(1)郑伯,指下文的郑庄公,是郑国的第三代国君。二、解题郑伯克段于鄢主人公事件地点(2)克,战胜,今有“攻克”、“战无不胜,攻无不克"等用法。段,指下文的共叔段,即郑庄公的弟弟。(3)于鄢,介词结构。鄢,地名,其地在今河南省鄢陵县境内。题目结构为介词结构后置句给下面词语中加点的字注音厌恶()寤()生亟()请虢()叔祭()仲义暱()廪()延自毙()wùwùqìguózhàinìlǐnbì译文当初,郑武公从申国娶了申国国君的女儿为妻,叫做武姜;(武姜)生下了庄公和公叔段。庄

5、公出生时难产,使姜氏受了惊吓,所以取名叫“窹生”,(武姜)于是讨厌庄公。武姜疼爱共叔段,想立他(为太子),多次向武公请求,武公没有答应(她)。第一段原文初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。①〔初〕当初。《左传》追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前。②惊:使动,使受惊。③〔公弗许〕武公不答应她。弗,不。原文及庄公即位,为之请制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之“京城大叔”。②唯命,"唯

6、命是从"的省略。译文:等到庄公当上了郑国国君,(武姜)替共叔段请求制这个地方(作为他的封地)。庄公说:“制,是个险要的城邑,从前虢叔就死在那里,别的地方,我都唯命是从。”(武姜又为共叔段)请求京这个地方,(庄公)就让(共叔段)住在那里,称他为"京城太叔"。第二段①死焉:死在那里。焉,兼词,于此祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓。蔓,难图也,蔓草犹不可除,况君

7、之宠弟乎?”公曰:"多行不义必自毙,子姑待之。"补充注释:①参,同“三”;国,国都。 ②焉,哪里,怎么。③何厌之有,有何厌,宾语前置句。④所,处所,地方。早为之所:早点给他个地方。⑤无,通“毋”,不要。 ⑥姑,姑且。第三段第三段译文:祭仲说:“都邑的城墙超过了三百丈,就是国家的祸害。按先王的规定,大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不超过五分之一,小的不超过九分之一。现在京邑的大小不合法度,不是先王的制度,您将忍受不了。”庄公回答说;“姜氏要这么做,我怎能避开这祸害呢?”祭仲说道:“姜氏有什么可满足呢

8、?不如早点给他个容易控制的地方,不让(他的)势力蔓延。(如果)蔓延开来,就难于对付了。蔓长的野草尚且不能除掉,更何况您被宠的兄弟呢?”庄公说:“多干不仁义的事情,必定会自取灭亡,您姑且等待着吧。"原文既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。公子吕曰:"国不堪贰,君将若之何。欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。"公曰:"无庸,将自及。"若之何:怎么办。与:给,交给。臣请事之:我请允许我去侍奉他。第四段译文:不久太叔命令西部边境和北部边境的边邑

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。