看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释

看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释

ID:13642596

大小:80.50 KB

页数:5页

时间:2018-07-23

看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释_第1页
看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释_第2页
看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释_第3页
看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释_第4页
看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释_第5页
资源描述:

《看童话学日语【丑小鸭】中日互译加语法解释》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、(アンデルセン童話)すたまごわひなつぎつぎうあひるの巣の中で、卵が割れて、雛が次々と生まれてきます。「があ、があ、があ、があ。」おおよろこお母さんあひるは大喜びです。いちわでも、雛の中に、体も頭も大きい、醜いあひるの子が一羽いました。へん「変な子だねえ。」いっしょ「一緒に遊びたくない。」きょうだい兄弟たちは、醜いあひるの子をいじめます。なかよ「兄弟なんだから、みんな、仲良く遊ぶんですよ。」お母さんあひるはそういうのですが、醜いあひるの子と遊ぶ兄弟はいません。醜いあひるの子はいつも一人で遊んでいました。はある晴れた日。つのはらお

2、母さんあひるは、みんなを連れて、野原に行きました。みんな醜いあひるの子はいつものように一人で遊んでいましたが、いつか皆とはぐれてしまいました。うち「お家に帰れないよう。」醜いあひるの子は、泣きながら歩いていきました。だーんてっぽうかも突然、鉄砲の音がひびいて、鴨が一羽空から落ちてきました。りょうしう猟師が鉄砲を撃ったのです。こわ「怖い!」ものかげかく醜いあひるの子は、物陰に隠れてふるえていました。とおこわそこに、おばあさんが通りかかりました。「かわいそうに、怖がっているね。でも、変ひよこわった雛だこと。」だあおばあさんはそうい

3、うと、醜いあひるの子を抱き上げて、家に連れて帰りました。おばあさんの家には、鶏と猫がいました。まえう「お前、卵が産めるかい」と鶏が聞きました。「僕は卵は産めません。」醜いあひるの子が答えると、猫も聞きました。な「喉をごろごろ鳴らせるか?」むりおよもぐだいす「それは無理です。僕は水の上を泳いだり、潜ったりすることが、大好きなんです。」醜いあひるの子が答えると、二人はつまらなそうに、向こうへ行ってしまいました。さび醜いあひるの子はまた一人で寂しく遊んでいました。みあましろはくちょうすがたふと空を見上げると、真っ白い白鳥たちが美しい

4、姿で飛んでいきました。「ああ、僕もあんなにきれいだったら、誰にもいじめられないのに。」なみだ醜いあひるの子の目から涙がこぼれました。く醜いあひるの子はおばあさんの家を出て、川で暮らすことにしました。こお冬になると、冷たい雪が降ります。川も凍ります。がまんそれでも、醜いあひるの子はじっと我慢をして、一人で暮らしていました。うつやがて、春が来ました。醜いあひるの子は、ふと水に映る自分の姿を見てあ「あっ。」と声を上げました。醜いあひるの子は、春になって、美しい白鳥に変わっていたのです。はね白鳥たちが近くにやってきました。「なんて美し

5、い羽なんだ。」みんなほ白鳥たちは皆、醜いあひるの子を褒めました。ほんとういえ、醜いあひるの子は本当は白鳥だったのです。なかまたの白鳥になった醜いあひるの子は、白鳥の仲間たちといつまでも楽しく暮らしました。生词醜い(みにくい)难看,丑あひる鸭,鸭子巣(す)巢卵(たまご)卵,蛋割れる(われる)碎,破坏雛(ひな)雏鸡次々と(つぎつぎ)一个接一个地があがあ嘎嘎大喜び(おおよろこび)非常高兴頭(あたま)头一羽(いちわ)一只変だ(へんだ)奇怪,另类一緒(いっしょ)一块,一样いじめる欺负仲良い(なかよい)关系好晴れる(はれる)晴,晴朗連れる

6、(つれる)带,带领野原(のはら)原野何時か(いつか)不知不觉,不知什么时候はぐれる走失,走散,没赶上鉄砲(てっぽう)步枪,抢猟師(りょうし)猎人撃つ(うつ)射击,开枪物陰(ものかげ)隐蔽处,背地隠れる(かくれる)躲藏,隐藏ふるえる哆嗦,颤抖,震动かわいそうに可怜怖い(こわい)可怕,恐怖雛(ひよこ)鸡雏,小鸡抱き上げる(だきあげる)抱起産む(うめる)能生,能产喉(のど)喉咙ごろごろ呼噜呼噜,咕隆咕隆無理(むり)不行,勉强泳ぐ(およぐ)游泳潜る(もぐる)潜,潜入つまらない无聊向こう(むこう)对面,对方寂しく(さびしく)寂寞地見上げ

7、る(みあげる)抬头看,仰望真っ白い(まっしろい)洁白白鳥(はくちょう)天鹅姿(すがた)姿态,样子僕(ぼく)(第一人称)我こぼれる流,洒暮らす(くらす)生活冷たい(つめたい)冷,凉凍る(こおる)冻,冻冰じっと一直,不眨眼的我慢(がまん)忍受,忍耐やがて不久ふと猛然,忽然,偶然映る(うつる)映照,映出上げる(あげる)放,提高変わる(かわる)变化羽(はね)羽毛褒める(ほめる)赞扬,褒奖仲間(なかま)伙伴,同事いつまでも永远语法注释いちわ1.でも、雛の中に、体も頭も大きい、醜いあひるの子が一羽いました。/但是窝里还有一只体重头大、奇丑

8、无比的小鸭子。“体言も体言も”表示并列或列举,常译作“都”。△彼は勉強も運動も優秀だ。/他学习和体育都很优秀。△彼は経験も資金も乏しい。/他经验和资金都很匮乏。みんな2.醜いあひるの子はいつものように一人で遊んでいましたが、いつか皆とはぐれてしまいました。/丑小鸭还和往常一样

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。