欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:13274772
大小:18.34 KB
页数:4页
时间:2018-07-21
《有趣的英语词汇拓展》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、有趣的英语词汇拓展类比构词(Word-FormationbyAnalogy)是英语中一种有趣而又实用的构词方式。向学生推荐阅读既可以增强学生学习英语的趣味,又可以让他们轻易地记住很多生词。1、语义联想:a.workaholic(工作迷);alcoholic(嗜酒者);b.seajack(海上劫持);skyjack(空中劫持);hijack(拦路抢劫)。 2、数字类比:FirstLady(第一夫人);FistFamily(第一家庭);FirstMother(第一母亲);FirstDog(第一狗)。3、色彩类比:a.B
2、lackPower(黑人权力)最初是美国黑人在争取自身权力斗争中为了反歧视争平等提出的政治口号。后印第安人提出了RedPower,美籍墨西哥人也提出了BrownPower。另外,老年人为维护自身权益则提出GrayPower.美国英语中还因美元为绿色钞票而类比出greenpower一词,借指“金钱的力量”。b.blue-collar(蓝领阶层——体力工作者);white-collar(白领阶层——脑力工作者);pink-collar(粉领阶层了——典型女性职业工作者;gray-collar(灰领阶层——维修保养行业工作者
3、);gold-collar(金领阶层——高级专业人士)和bright-collar(亮领阶层——电脑及通讯专业人士)。4、反义、对义类比: 第4页a.nightmare(梦魇)——daymare(昼魇);b.brain-drain(人材流失)——brain-gain(人材流入);c.flashback(倒叙)——flash-forward(超前叙述);d.high-tech(高技术的)——low-tech(低技术的)。5、奇特的类比词:a.manFriday源于小说《鲁滨逊飘流记》,指主人公于星期五救出的一个土人,
4、后成其忠仆,故名。该词进入英语词汇后泛指“忠实的仆人”或“得力的助手”。后来出现girlFriday,专指“忠实的女仆”或“得力的女助手”。b.boycott(联合抵制)来源于19世纪末,当年在爱尔兰的梅奥郡有个地主名叫CharlesCunnighamBoycott,他压榨佃农,灾年拒不减租,结果激起公愤。全郡居民联合行动,拒绝与他往来,迫使他逃离本地。后boycott成为“联合抵制”的代用语。后来造出girlcott一词,用作“妇女界联合抵制”之意。*6、近似情形类比:(在英语类比词中,这部分词为数最多。)a.Oly
5、mpiad(奥运会)—Asiad(亚运会);b.baby-sit(临时代人照看孩子)—house-sit(临时代人照看房子);c.humanrights(人权)—animalrights(动物权);d.chain-smoke(一支接一支地抽烟)—chain-drink(一杯接一杯地喝酒或饮料);e.hungerstrike(绝食罢工或抗议)—sleepstrike(绝眠罢工或抗议);第4页f.boatpeople(乘船出逃的难民)—landpeople(陆路出逃的难民)。7、连锁类比:a.marathon(马拉松赛跑)
6、;walkathon(步行马拉松);talkathon(马拉松式冗长演说);telethon(马拉松式电视节目),sellathon(马拉松式推销)。b.-ism:表歧视之义的后缀。racism(种族歧视);sexism(性别歧视),ageism(对老年人的歧视);ableism(对残疾人的歧视);fattism(对胖子的歧视);alphabetism(对姓氏按首字母顺序排列在后面的人的歧视)。c.hamburger(汉堡包)这个词的类比也很有趣,它用作食物名本源于地名,但人们有意进行错误类比,将该词中的“ham”理解
7、为“火腿”,并据此仿造出一系列新词,用以指称类似汉堡包,夹有各种馅子的食品,如fishburger,cheese-burger,nutburger,beefburger,soyburger等。8、科技类比词:a.sunrise(日出);earthrise(地出);b.earthquake(地震);moonquake(月震);starquake(星震),youthquake(青年动乱)。9、政治运动及社会生活类比:第4页二十世纪60年代时,美国黑人曾掀起大规模的反种族隔离运动。当时黑人举行的室内静坐示威叫sit-in。随
8、着运动的深入与扩大,黑人纷纷进入原先严禁他们入内的各种公共场所表示抗议,以verb+in为模式仿造的新词随之大量出现。黑人与白人同乘一车叫ride-in,到白人游泳池游泳叫swim-in,进白人图书馆阅读叫read-in,入白人教堂做礼拜叫pray-in。后来,-in的含义又扩展到其它内容或方式的抗议示威活动上。例如,camp-i
此文档下载收益归作者所有