日本对月份的说法

日本对月份的说法

ID:13105254

大小:48.00 KB

页数:7页

时间:2018-07-20

日本对月份的说法_第1页
日本对月份的说法_第2页
日本对月份的说法_第3页
日本对月份的说法_第4页
日本对月份的说法_第5页
资源描述:

《日本对月份的说法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、【日本民间对月份的主要别称有两种】一月——初空      一月——睦月二月——梅见      二月——如月三月——夜樱      三月——弥月四月——清和      四月——卯月五月——浴兰      五月——皋月六月——蝉羽      六月——水无月七月——凉月      七月——文月八月——月见      八月——叶月九月——竹醉      九月——长月十月——时雨      十月——神无月十一月——神乐    十一月——霜月十二月——胧月    十二月——师走【以下是后面的那种月份称呼的说明】日本自

2、从1872年才开始使用公历。之前使用的旧历根据月亮的运行规律来划分月份,和中国的农历差不多。因此,民间留下了“以月为本”的季节意识,并把相关词语作为月份的名称流传了下来。到了现代,日本人习惯性地把这些称呼用到公历中去了,例如现在说“霜月”,大部分情况下指的是公历的十一月。一月:睦月(むつき)(Mutsuki)由于流传时代长久,目前各个月份的意义,均以最令日本民间熟知的为主;「睦月」为团圆和睦之意,就是家人新年期间聚在一起的感觉,因此也称为「睦び月(むつびつき)」,另外由于是一年当中的第一个月,所以也有「元

3、つ月(もとつつき)」、「萌月(もゆつき)」和「生月(うむつき)」等等的地方民间用法。二月:如月(きさらぎ)(Kisaragi)旧历的二月份,是残雪渐溶的气候,于是厚重的衣服准备更换,原意为「衣更着(きさらぎ)」,衍生为二月的用法。此外,也是草木开花、发新芽的月份,也称为「草木张月(くさきはりづき)」、梅见月(むめみつき)、木目月(このめつき)。三月:弥生(やよい)(Yayoi)草木渐渐茂密的月份,日文的原文为「木草弥や生ひ月(きくさいやおひづき)」,取其弥生用以象征三月份,因此日本各地方也有花月(かげつ)

4、、嘉月(かげつ)、花见月(はなみづき)、梦见月(ゆめみつき)、桜月(さくらづき)、暮春(ぼしゅん)等等用法。四月:卯月(うづき)(Uzuki)卯月是从「卯の花月(うのはなづき)」省略转用而来,意指花开的季节,另外日本四月也是栽种稻子的季节,因此也有「种月(うづき)」、「植月(うゑつき)」、「田植苗月(たうなへづき)」和「苗植月(なへうゑづき)」的说法,另外,某些日本南部的地方,也有「夏初月(なつはづき)」的用法。五月:皐月(さつき)(Satsuki)农耕的季节当中,五月是稻子发苗的季节,因此原先最早的用法

5、是「早苗月(さなへつき)」,在日本的文语法变化当中,就将さなへつき改为さつき,另外五月也是菖蒲的季节,因此也有「菖蒲月(あやめづき)」的别称。 六月:水无月(みなづき)(Minazuki)水无月的说法迄今仍有相当的争议,目前大部分的说法,都是以「水月(みなづき)」为主,而且这个季节也是梅雨季节,田间也需要用水,所以还有「水张月(みづはりづき)」的用法,但是为什么会出现水无月的用法,目前仍是众说纷纭,目前比较可以解释的说法,则是这个季节种植水稻会将水排出,就有「皆仕尽(みなしつき)」的用法,可能就以此引申为

6、水无月(みなづき)的用法。七月:文月(ふみづき、ふづき)(Fumizuki)据说是奈良时代,由从中国传进日本的习俗,在过去七月七日会吟唱诗歌,在夏日的晚上是一种十分优美的雅兴,因此称为文月,也称为「七夜月(ななよづき)」。另外七月也是稻穗饱满的季节,所以也称之为「含み月」和「穂含み月」。八月:叶月(はづき)(Hazuki)纬度较台湾高的日本,东北或是北海道的地区,八月份的季节,就差不多陆续会开始落叶,所以从「叶落ち月」衍生为「叶月」。某些地方会在这个季节看到侯鸟、雁鸭的季节迁徙,所以也有「初来月(はつきづ

7、き)」的说法;九州岛、鹿儿岛等地方,邮局这个季节多台风,也有「南风月(はえづき)」的用法。九月:长月(ながつき)(Nagatsuki)这个名称的由来,是从「夜长月(よながつき)」省略变化而来,这是日本一般最普遍的说法,另外也有「稲熟月(いねあがりづき)」的说法,在农业发达的地方,也是使用这样的说法。 十月:神无月(かんなづき、かみなしづき)(Kannazuki)这是个很有意思的典故,出云地区的出云大社,据说是日本全国神社的总神社(像是道教的总坛),按照日本的神话故事,十月份神明都必须回到出云大社集会,因此

8、除了出云这个地方称十月份为神在月(かみありづき)以外,日本其它各地皆以神无月称呼。另外由于九月的稻米采收,经过一整个月的酿造,十月份也是新酒的酿成的日子,因此也称为醸成月(かみなんづき)。十一月:霜月(しもつき)(Shimotsuki)转趋寒冷的季节,高纬度的地方便开始结霜,便因此为名,另外这个时候也是树叶凋零的季节,所以也称为「凋む月(しぼむつき)」。十二月:师走(しわす)(Shiwasu)岁末年终之际日本也重视各种民俗法会

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。